"سأضعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • koyacağım
        
    • Sizi
        
    • vereceğim
        
    • veriyorum
        
    • koyup
        
    • tıkarım
        
    • alıyorum
        
    • ekliyorum
        
    • koyuyorum
        
    • sokarım
        
    Seni koronun arkasına koyacağım ama bana diğerlerini bastırmayacağına söz vermelisin. Open Subtitles سأضعك خلفهم ولكن أوعدينى ألا تغطى على أصواتهم
    Eğer 5 saniye içinde yeni bir kapı burada olmazsa seni kapı öğütücüsüne bizzat ben koyacağım. Open Subtitles إن لم أر باباً جديداً خلال 5 ثواني سأضعك بنفسي في المفرمة
    Bekle, hoparlörü Sizi yapacağım. Tekrar söylüyorlar. Open Subtitles انتظر ، سأضعك على مكبر الصوت قل ذلك مجدداً
    Size ödeme yapılmadan çalışacağınız bir süre vereceğim ve benim seçtiğim bir asistanın gözetimi altında olacaksınız. Open Subtitles سأضعك تحت المراقبة. تحت مراقبة مساعد من إختيارِي بالطبع.
    Ama sana gelince Madea sana ev hapsi veriyorum. Open Subtitles ملكية أو نقداً لكن بالنسبة لك, ماديّه سأضعك تحت الإقامة الإجبارية
    Dırdır edeceksen seni bagaja koyup kendim süreceğim. Open Subtitles اذا انت ستستمر في الكلام سأضعك في الصندوق وأنا سأقود بنفسي
    Eğer olsaydım... sana dedim, seni oraya tıkarım. Open Subtitles كلا , لو كنت محاسبك لقد أخبرتك , سأضعك هناك
    Hala işleyişi kavradığından dolayı seni desteğe koyacağım. Open Subtitles إذاً بما أنّك مازلت تتعلم ترتيب الأمور، سأضعك مع فريق الدعم.
    Eğer bu adam gerçekten fil adamsa seni son dakika haberi olarak siteye manşetten koyacağım. Open Subtitles فيما لو تمكنت منه سأضعك على صفحة الأخبار الرئيسية
    Binadan çıkana kadar seni çantama koyacağım. Open Subtitles سأضعك في حقيبتي إلى أن نترك المبنى
    Efendim, eğer izin verirseniz Sizi beklemeye alayım ve bu işle müdürüm ilgilensin. Open Subtitles سيدي , سأضعك على الانتظار قليلا سيقوم مديري بمساعدتك في هذا
    Şimdi gidin, yumurcaklar! Sizi fırına verip pasta yaparım! Open Subtitles أن يكون قد انتهى الان ، أو سأضعك داخل فطيرة
    Size nezaketen karışmıyorum dedektif, ama o binaya girecek olursanız, Sizi barikatın diğer tarafına koyarım! Open Subtitles أنا أدعك تبقين إزاء مجاملة لكن حاولت دخول القبو سأضعك في الطرف الآخر من الحاجز
    - Seni yatıracağım ve bir aspirin vereceğim. Open Subtitles ، سأضعك فى الفراش .وأعطيكِ الأسبرين
    Biraz daha bilgi edindiğimde sana haber vereceğim. Open Subtitles سأضعك في الصورة حالما أعرف المزيد
    Sana başka bir iş vereceğim. Open Subtitles سأضعك على شيىء آخر
    Görevimizi tamamladığımızda, seni daha geniş bir hücreye koyacağıma söz veriyorum. Open Subtitles , عندما ننهي مهمتنا أعدك أنني سأضعك في زنزانة نظيفة
    Anne, Raj'ın ailesiyle konuşabilmen için sesini hoparlöre veriyorum. Open Subtitles أمي، سأضعك على السماعة الخارجية مع أهل راج
    Seni ekspres trene koyup diğer sidiklilerin yanına yollayacağım! Open Subtitles سأضعك على متن القطار السريع لإعادتك إلى مدينه التبول
    Seni, bir daha beni dikizlerken yakalarsam, onunla aynı kafese tıkarım. Open Subtitles في المرة القادمة التي أجدك تختلس النظر إليّ، سأضعك في قفص معه
    Seni önümüzdeki hafta için listeye alıyorum. Open Subtitles سأضعك في الجدول الأسبوع القادم
    Seni bütün maçlara ekliyorum. Open Subtitles سأضعك بكلّ فريق للألعاب الرياضية لدينا.
    - sıkı çalışabileceğim... - Seni Bilgi İşlem'in başına koyuyorum Open Subtitles .. ــ استلام زمام ــ سأضعك في قسم تقنية المعلومات
    Eğer kız arkadaşımla bir daha konuşursan, seni o kutuya sokarım. Open Subtitles ما هذا؟ إذا قُلت كلمة لخليلتي ثانيةً، سأضعك في الصندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more