"سأطلق النار عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vuracağım
        
    • vururum
        
    • vuracağımı
        
    Grieves'e söyle, eğer o şeyi onaramazsa, onu ben Vuracağım. Open Subtitles أخبري جريفس,إذا لم يصلح ذلك الشيء,سأطلق النار عليه
    Vuracağım tek kişi sensin. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سأطلق النار عليه هو أنت.
    - Hayır, ben Vuracağım - Ben Vuracağım. Open Subtitles .كلا، أنا من سيطلق النار عليه ـ أنا سأطلق النار عليه
    Senin yerine ben vururum. Böylece sen yapmış olmazsın. Open Subtitles سأطلق النار عليه بنفسي حتى لا تكون أنت من فعل ذلك
    Çünkü eğer bilincimi kaybetmeye başlarsam önce seni vururum. Open Subtitles لأنّي إذا بدأتُ بفقدان الوعي، فأنت أوّل من سأطلق النار عليه.
    Hayda onu vuracağımı falan mı sandı. Open Subtitles إنه مثل أنه يعتقد أنني سأطلق النار عليه
    - Ben Vuracağım dedim. - O halde sen taşırsın. Open Subtitles ـ أنا سأطلق النار عليه ـ إذاً، لتحمله أنت
    Tekrar konuşursa onu Vuracağım. Open Subtitles ,إذا تحدث مجدداً , سأطلق النار عليه
    Tüfeği bana ver. Ben Vuracağım. Open Subtitles أعطني السلاح أنا سأطلق النار عليه
    Bir silah alacağım ve onu kendim Vuracağım! Open Subtitles أتعرف أمرًا، سأقتني مسدس، سأطلق النار عليه بنفسي!
    Pekala, yeter artık. Onu Vuracağım. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي، سأطلق النار عليه
    Üçe gelince, onu Vuracağım. Open Subtitles عندما أصل إلى ثلاثة سأطلق النار عليه!
    Eğer işe yaramazsa, onu ben kendim Vuracağım. Open Subtitles -اذا لم يفعل، سأطلق النار عليه بنفسي
    Eğer bizi herhangi bir riske atarsa onu vururum. Open Subtitles ،إذا عرضنا لأي خطر سأطلق النار عليه
    Eğer yapmazsan onu vururum. Open Subtitles إذا لم تفعلي ؛ سأطلق النار عليه.
    Onu vururum. Open Subtitles سأطلق النار عليه.
    Paraları alıp kaçarsa, onu vururum. Open Subtitles لو هرب بها سأطلق النار عليه
    Adamı vururum! Open Subtitles سأطلق النار عليه!
    Yeni erkek arkadaşı (Bu arada kendisi kız ismine sahip) kendisini vuracağımı sandı. Open Subtitles خليلها الجديد... لديه اسم فتاة ، بالمناسبة إعتقد أنني سأطلق النار عليه في الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more