"سأعتبر هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu
        
    Bunu, beni anladığına onay olarak görüyorum, tamam mı Zane? Open Subtitles سأعتبر هذه على أنها موافقه و واقعا سمعتني حسنا يازين
    Evet olarak kabul ediyorum Bunu. Geri gelirsem işler çok çirkinleşir. Open Subtitles سأعتبر هذه نعم لأني إن عدت لهنا سيكون الأمر بشعاً
    Ve konuyla alakasız olmasından dolayı Bunu "ota evet" olarak alıyorum. Open Subtitles ولأجل تلك الطبيعة المصطنعة سأعتبر هذه كنعم على جلب الحشيش
    Tereddüt ettin. Bunu hayır olarak kabul ediyorum. Open Subtitles أنتِ تترددي ، لذا سأعتبر هذه إجابة بالنفى
    Bunu bir İngiliz'den gelen bir iltifat olarak kabul edeceğim. Open Subtitles سأعتبر هذه مجاملة من شخص بريطاني
    Normal şartlarda, Bunu bir fırsat sayardım. Open Subtitles تحت ظروف عاديّة ، سأعتبر هذه فرصة
    - İnanılmazsın. - Bunu bir iltifat olarak alıyorum. Open Subtitles أنت غير معقول سأعتبر هذه مجاملة
    Tamam. Bunu bir söz olarak kabul ediyorum. Open Subtitles حسناً, سأعتبر هذه كلمة وعد منك
    Onu, onlara vermeyeceğim. Bunu bir evet olarak kabul ediyorum. Open Subtitles ـ لن أدعه يحصل عليها " ـ سأعتبر هذه إجابة بـ " نعم
    Bunu evet olarak kabul ediyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه موافقة.
    Bunu övgü olarak kabul ediyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه مجامله
    Bunu tavsiye olarak kabul ediyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه نصيحة
    Bunu tavsiye olarak kabul ediyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه نصيحة
    Bunu evet olarak kabul ediyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه موافقة
    Bunu bir iltifat olarak kabul edeceğim. Open Subtitles سأعتبر هذه مجاملة لكنني جادة
    Oh, Bunu evet olarak alıyorum o zaman. Open Subtitles سأعتبر هذه إجابة بنعم إذن
    Bunu tebrik olarak alıyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه تهنئة
    Bunu evet olarak saydım. Open Subtitles سأعتبر هذه الأجابة، نعم.
    Bunu evet olarak alıyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه نعم لذا
    Bunu bir iltifat olarak alıyorum. Open Subtitles سأعتبر هذه مجاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more