"سأفكّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşüneceğim
        
    • düşünürüm
        
    • düşüneyim
        
    • düşünürdüm
        
    • düşünebilirim
        
    • düşünürüz
        
    Eğer çok istediğine beni ikna edebilirsen, ben de seni ön tarafa almayı düşüneceğim. Open Subtitles إن أريتني بأنّك تريدها بشغف سأفكّر بجلبك للقسم الأماميّ
    Bunu düşüneceğim ama söz vermiyorum. Open Subtitles سأفكّر في الأمر ملياً، لكن لا أقطع أيّ وعود
    Evet. Sen beni izle. Bir şey düşüneceğim. Open Subtitles نعم، أبقي رأسكِ منخفضاً واتبعيني، سأفكّر في وسيلة ما
    - Bir şeyler düşünürüm. Open Subtitles هولن يتّصل ـ سأفكّر في شيئ. ـ هذه هى المفاتيح.
    Ben sadece ipuçları beni nereye yönlendirirse oraya giderim ve bir polis olarak, tüm mantıklı açıklamaları düşünürüm. Open Subtitles أوَتعرف؟ إنّي أتبع الأدلة أينما تقودني، وكشرطيّة، سأفكّر بكلّ تفسير دنيوي مُمكن.
    Sadece... bana bir dakika ver. Bir şey düşüneyim. Open Subtitles حسناً أمهلني وقتاً سأفكّر بشئ ما
    Eğer yalan söyleseydim, bir öpücükten daha fazlasını düşünürdüm. Open Subtitles إذا كنت أكذب،كنت سأفكّر في شيئ أفضل من القبلة.
    Aynı şekilde düşünebilirim. Belki ben bir tür düzen bulabilirim. Open Subtitles سأفكّر مثلها على الأرجح، فلربّما أقدر على إيجاد نمط لكتاباتها
    Hangisi olduğu benim için önemli değil, tek düşüneceğim elbiseyi üstünden nasıl çıkaracağım olacak. Open Subtitles لا يهمّ أيّ فستان تختارينه، جلّ ما سأفكّر به هو كيفيّة خلعه.
    Biraz düşüneceğim sonra en kibar yoldan hayır diyeceğim. Open Subtitles سأفكّر قليلا، ثمّ أقول لا بأفضل طريقة لبقة ممكنة.
    Gözetleme tekniklerim konusunda biraz daha düşüneceğim. Open Subtitles سأفكّر في الأمر وكأنه. تدريبٌ لمهاراتي في المراقبة
    Kafeteryada dinleme molamda bunu düşüneceğim. Open Subtitles سأفكّر بالأمر عندما أكون بجولة استماع الكافيتيريا.
    Seni baş gözcümüz olarak koymayı düşüneceğim ama karşılığında bir şey istiyorum. Open Subtitles سأفكّر بجعلك حارستنا الأساسيّة، لكنّي أبتغي شيئًا في المقابل.
    düşüneceğim baş komiser. Ama bu beni son çağırışın olacak. Open Subtitles سأفكّر بالأمر يا حضرة النقيب، لكن هذه ستكون آخر مرّة تستدعيني.
    Sadece beraber yaptığımız şeyleri düşüneceğim. Open Subtitles سأفكّر في كافّة الشياء التي فعلناها معًا.
    Bunu düşüneceğim. - Uzatma. Beni bay Gekko'ya bağlar mısın lütfen? Open Subtitles سأفكّر في الموضوع - يـا له من أمر فظيع -
    Ben olsam o çocuk parkına gitmeden evvel 2 kez düşünürüm. Open Subtitles حسناً، سأفكّر مرّتين لو كنتُ مكانك للعودة إلى ذلك الملعب.
    Pardon. Belki daha sonra birşeyler düşünürüm. Daha sonrası yok. Open Subtitles أجل، آسفة، لعلي سأفكّر في شيء ما لاحقاً
    Kesinlikle düşünürüm o zaman. Open Subtitles حسناً، سأفكّر بالأمر بكلّ تأكيد.
    Bir düşüneyim. Open Subtitles سأفكّر في الموضوع.
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. Neden düşündüğünüzü de. Sizin yerinizde olsam ben de öyle düşünürdüm. Open Subtitles أعلم فيم تفكّر، أعلم لمَ تفكّر فيه، كنتُ سأفكّر بالمثل لو كنتُ في موضعك
    Sana fazladan bilet veremem ama yemek isteğini düşünebilirim. Open Subtitles لا يمكنني إعطائك تذاكر إضافية، ولكني سأفكّر في طلبكَ حول الطعام
    Bir sonraki fırtınada tekrar yıldırım düşürebilirler. Önce öde sonra düşünürüz. Open Subtitles أدفع، سأفكّر في الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more