"سأقلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • alırım
        
    • bırakayım
        
    • alacağım
        
    • bırakırım
        
    • götüreceğim
        
    • götürürüm
        
    • götüreyim
        
    Sizi sabah alırım. Müsaadenizle bir şey görüşüyoruz. Open Subtitles سأقلك فى الصباح بعد إذنك أنا أتحدث معها الآن
    Yemeğim bitince ilaçlarımı alırım. Open Subtitles سأذهبالآن، وآخذه، ثم سأقلك بسيارتي عندما أنتهي من الطعام
    Hayır, seni eve bırakayım. Open Subtitles كلا,سأقلك الى المنزل, اين تسكنين؟ ماذا عن الفندق؟
    Bende, hadi giyin seni alışveriş merkezine bırakayım. Open Subtitles أنا كذلك, أرتدي ملابسك سأقلك إلى مركز التسوق
    Seni randevu noktasında alacağım, ve düğün yolunda gideceğiz. Open Subtitles سأقلك عند نقطة المتفقة بيننا وسنصبح في طريقنا المرح
    Hazır olunca ben seni bırakırım. Open Subtitles سأقلك عندما تكون جاهزاً للذهاب
    Nereye gidiyorsunuz? Sizi götüreceğim. Open Subtitles إلي أين أنت ذاهب سأقلك إلي هناك
    Seni ben götürürüm, böylece babanla gitmek zorunda kalmazsın. Open Subtitles سأقلك لهناك حتي لا تضطري للذهاب مع والدك
    Şimdi gidiyorum, sen yarın Amritsar zamanıyla sabah 9'da alırım. Open Subtitles أحسنت ، سأقلك الساعة التاسعة غداً بتوقيت اميرستار
    Seni 11:30'da otelin önünden alırım, duydun mu? Open Subtitles سأقلك من أمام الفندق في تمام الـ11: 30, حسناً؟
    Bana bilgilerini ver. Seni 9'da alırım. Open Subtitles اعطيني معلوماتك , و سأقلك في الساعه 9 مساءً
    Yarın sabah çok önemli bir toplantı var. Sabah 9 gibi seni alırım. Open Subtitles غداً صباحاً لدينا موعد هام سأقلك بالتاسعه صباحاً
    Sabah dokuzda seni alırım. Hazır olsan iyi olur. Open Subtitles برج الشيطان,يوم الأحد سأقلك الساعة 9 صباحا,كن جاهزا
    İyilik eden iyilik bulur. Seni bırakayım. Open Subtitles عمل مفيد واحد يستحقّ مثله سأقلك إلى هناك.
    Anne, gitmen gerekiyor. Seni trene kadar bırakayım. Open Subtitles حان وفت مغادرتك يا أمي سأقلك إلى محطة القطار
    Tamam, eşyalarını topla, ben seni istasyona bırakayım Open Subtitles حسنا ، جهزي حقيبتك ، سأقلك إلى المحطة
    Gel haydi. Seni annene bırakayım. Open Subtitles تعال معي، سأقلك إلى منزل والدتك.
    Yağmur yağacak. Seni eve bırakayım. Open Subtitles أظن أنها ستمطر سأقلك إلى بيتكِ
    Ben de markete uğrayıp, birkaç şey alacağım. Open Subtitles سوف أذهب للمتجر و أشتر بضعة أشياء سأقلك حين تنتهي
    Seni evinden alacağım ve ordan da limana gideriz, tamam mı? Open Subtitles سأقلك من منزلك و بعدها سنذهب للمطار، اتفقنا؟
    Sabah seni okula o götürecek, ben de seni alacağım. Open Subtitles هو سيأخذك إلى المدرسة في الصباح وأنا سأقلك
    Ben bırakırım seni, çünkü konuşacak şeylerimiz var. Open Subtitles سأقلك, لأنه لدينا أمور نناقشها
    Nereye gitmek istersen oraya götüreceğim. Open Subtitles سأقلك حيثما تريدين أن تذهبى
    Sizi Metropolis'e helikopterle götürürüm. Open Subtitles سأقلك بالمروحية لإلى متروبوليس
    Haydi gidelim. Seni Clara dadına götüreyim. Open Subtitles حسنا , أنت محقة , لنذهب سأقلك لمربية كلارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more