"سأكون سعيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • seve seve
        
    • mutlu olurum
        
    • mutlu olurdum
        
    • Memnuniyetle
        
    • memnun olurum
        
    • mutlu olacağım
        
    • memnuniyet duyarım
        
    • mutlu olacağımı
        
    • hoşuma gider
        
    • zevk duyarım
        
    • mutlu olabilirim
        
    • severek
        
    • mutluluk duyacağım
        
    Aleyhine olan suçlamalara ekleme yapabilsem, seve seve yapardım. Open Subtitles لو استطيع أن اُضيف شئ للتهم الموجة لك , سأكون سعيداً لهذا
    Uygun gördüğüm bilgileri ekibime seve seve iletirim. Open Subtitles سأكون سعيداً لتمرير أي معلومات سديدة ربما لديكم لفريقي
    Yani vereceğiniz en ufak sebepte, hepinizi dışarı atmaktan mutlu olurum. Open Subtitles لذا سأكون سعيداً تماماً بطردكم جميعاً إلى الخارج، بوجود عذر أقل
    Beni izlemenizden fazlasıyla mutlu olurdum, dilediğiniz zaman buyurun. Open Subtitles سأكون سعيداً جداً لو سمعتيني إعتبري نفسكِ مدعوة
    Sohbet etme kuralları ile ilgili bir kitap yazılmışsa şayet, Memnuniyetle okurum sana. Open Subtitles إذا كان هناك كتاب به قوانين لكل هذه الأمور سأكون سعيداً بقراءتها عليك
    Nasıl ateş edileceğini öğrenmek istiyorsan, Roberta. Sana öğretmekten memnun olurum. Open Subtitles ، إذا أردتـي تعلم التصويب سأكون سعيداً بتعليمكِ
    Milyarder CEO olmak istiyorum, işte o zaman mutlu olacağım.'' TED فأنا أريد أن اصبح مديراً تنفيذياً مليارديراً، فعندها سأكون سعيداً."
    Ben, ben söylemek isterim ki eğer bizlerden birinin ifade vermesi gerekirse aileye yardımı dokunacak her şeyi yapmaktan büyük memnuniyet duyarım. Open Subtitles أدرت أن أقول أنه إذا طلب أحد منا للشهادة سأكون سعيداً بفعل أى شئ لمساعدة العائلة
    Ne düşünüyorsun? Gittiğinde mutlu olacağımı mı? Open Subtitles و هل تعتقد أنني سأكون سعيداً عندما ترحل؟
    Tarafsız delil getirirseniz Bay Dresden için seve, seve kanuni takibat başlatırım. Open Subtitles أنا سأكون سعيداً بمحاكمة السيد دريسدين بمجرد أن تحضر إليّ دليلاً غير متحيز
    O parayı sana seve seve veririm. Sana güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles سأكون سعيداً لكي أقرضك المال أعلم أنك ستستغله جيداً
    Size gelir durumunuza uygun psikologların bir listesini seve seve çıkarırım. Open Subtitles سأكون سعيداً لتقديم قائمة بأسماء الاطباء النفسيين جدول منظم حسب شرائح التأمين
    Başka herhangi bir fikrin varsa, ne olursa olsun, seninle dalga geçmeden seve seve denerim. Open Subtitles إن كانت لديك أي فكرة أخرى ولو واحدة فقط. سأكون سعيداً لتجربتها دون السخرية منك
    Eğer istemezsen bileyim, 10 binimi geri alırsam daha mutlu olurum. Open Subtitles أنتِ,أذا لم تعجبكِ العملية,أعلميني سأكون سعيداً باستعادة العشرة الآف الخاصة بي
    Yemeğe bir çift yeşilbaş getirmeme izin verirseniz çok mutlu olurum. Open Subtitles سأكون سعيداً لو أخذت زوج من هذا البطّ البري إلى مائدتك.
    Normalde, yardım etmekten mutlu olurdum. Ancak... Open Subtitles في العادة سأكون سعيداً , لأقدم خدماتي , بأي حال
    "Benim olsaydı mutlu olurdum." oradan bunu duyamıyor musun? Open Subtitles لو حصلت عليه سأكون سعيداً الا تستطيع ان تسمع هذا هناك ؟
    Ve Memnuniyetle 10 bin dolar kapora veririm. Open Subtitles و سأكون سعيداً بإعطائك نسبة عشرة بالمئة للحظ الجيد
    Karıma ne diyeceğimi bilmiyorum. Sana Memnuniyetle bir tavsiye mektubu yazarım. Open Subtitles أعرف هذا الأمر - أنظر, سأكون سعيداً بكتابة توصية لك -
    Ve sağlam kanıtlar bulduğunda bu konuşmaya devam etmekten memnun olurum. Open Subtitles حين يكون لديك دليل، سأكون سعيداً بمتابعة هذا الحديث.
    Ve belkide bu açıda çok fazla bilgi var,... ...Size onları farklı şekillerde sunmaktan mutlu olacağım. TED وربما، لنضع الأمور في نصابها: هناك الكثير من البيانات عن ذلك، سأكون سعيداً بإعطائكم إياها بأشكال مختلفة.
    Bak, daha iyi bir fikrin varsa duymaktan büyük bir memnuniyet duyarım. Open Subtitles استمع، لو كان لديك فكرة أفضل سأكون سعيداً بمعرفتها لدي فكرة أفضل لدينا فرصة الآن
    Bir daha yarışmasam da mutlu olacağımı fark etmem bayağı vaktimi aldı. Open Subtitles لقد استغرقنى الأمر فترة و لكنى أخيراً أدركت أنه حتى لو لم أشترك بالسباقات من جديد فأعرف أنى سأكون سعيداً
    Bana şaplak atmana izin vermek hoşuma gider. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني ومعاً ، سنمسك بالقتلة
    Eğer istiyorsan içeride tutmaktan zevk duyarım. Open Subtitles ولكن سأكون سعيداً لحجزه إذا أحببتِ ذلك
    Seninle her yerde mutlu olabilirim. Open Subtitles سأكون سعيداً معك بأي مكان
    Bu arada sana severek satabileceğim yazılımım bu asteroidin 186 gün sonra Dünya ile çarpışacağını öngörüyor. Open Subtitles والآن برنامجي الذي سأكون سعيداً ببيعه لك بالمناسبة يتنبأ بمسار ذلك المذنب ليصطدم بالأرض كما قلت خلال 186 يوماً
    Orada olmaktan mutluluk duyacağım. Open Subtitles سأكون سعيداً أن يتاح لي شرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more