"سألتها إن" - Translation from Arabic to Turkish

    • diye sordum
        
    • olmadığını sorduğumda
        
    Eve dönerken beni evlat edindiğine pişman mısın, diye sordum. Open Subtitles وعندما أخذتني في سيارتها، سألتها إن كانت نادمة على تبنيها لي
    Daha önce yaptın mı diye sordum. Daha önce her şeyi yaptığını söyledi ve inanıyorum. Open Subtitles و سألتها إن سبق لها و فعلت ذلك من قبل، فقالت، إنها فعلت كُل شيء من قبل و صدقتها.
    Teklif etmedim, işe ihtiyacı var mı diye sordum. Open Subtitles ،لم أعرض عليها وظيفة سألتها إن كانت بحاجة لواحدة
    Mutlu olup olmadığını sorduğumda birden ağlamaya başladı. Open Subtitles سألتها إن كانت سعيدة فبدأت في البكاء
    Noel Baba ajansındaki kadın boşta kiralık Noel Baba olup olmadığını sorduğumda bana güldü. Open Subtitles حسنا ، السيدة في وكالة (سانتا كلوز ) ضحكت في وجهي عندما سألتها إن كان لديهم (أي متجر متاح للـ(سانتا
    Yanına gidip her şey iyi mi diye sordum. Open Subtitles مشيت إليها و سألتها إن كان كل شئ بخير
    - Çünkü bilirsin yatak istiyor mu diye sordum, birden çok mutlu oldu ve sen hiç burada değilsin ki Franny. Open Subtitles ...لأن سألتها إن كانت تريد سرير وهي بدت سعيدة وانت لم تكوني هنا ابدا يا فراني
    Bize çalışmamız için iş verebilirmisiniz diye sordum? Open Subtitles سألتها إن كان لديها أي عمل لنا،
    Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi. Open Subtitles سألتها إن كانت تقوم بمجالسة الأطفال أو شيء من هذا القبيل "فقالت: "لا، إنه طفلي
    Ona güvenip güvenemeyeceğimi anlamak için sizce bunu Luke mu yaptı diye sordum. Open Subtitles سألتها إن كانت تعتقد أن"لوك"فعلها, لأرى إن كنت أستطيع الثقة بها أساساً.
    Ona sadece seni gördü mü diye sordum. Open Subtitles لقد سألتها إن رأتكِ بالجوار.
    Yeni Flash dizisini izlemeye başlayayım mı diye sordum. Open Subtitles حسناً، سألتها إن كان يجب أن أبدأ بمشاهدة مسلسل (ذا فلاش) الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more