Şunun bunun fiyatını sordu dalga geçiti benimle. | Open Subtitles | سألت عن بعض البضائع وكانت تلاطفني |
Kolumu tuttu ve annemin nasıl olduğunu sordu! | Open Subtitles | وضعت يدها على ذراعي و سألت عن حال أمي |
Havacılık sektörünü sordum, ama daha yapısı hakkında karar vermemiş. | Open Subtitles | لقد سألت عن الطائرات. لكنه لم يقرر على شيء بعد. |
Rolü sordum. Karar vermesine bu kadar az kaldığını söyledi. | Open Subtitles | سألت عن الدور فقال إنه على وشك أن يتخذ القرار |
Pekâlâ, borcu sordun. Öyleyse borçtan konuşalım. | Open Subtitles | حسنا انت سألت عن الدين دعنا نتحدث عن الدين |
Sana bu adamı sorduğumu söyleyeceksin. | Open Subtitles | لا يهمنى ما ستفعله بى - سيهمك - ستقول أننى سألت عن هذا الرجل يجب أن تجعلهم يصدقون أنك تعمل معهم |
Köpeği sormuştun. Dün gece bir veteriner aradı. | Open Subtitles | قد سألت عن الكلب لقد اتصل بنا أمس طبيب بيطري |
Özür dilerim, hocam. Fikrimi sordunuz, ben de söylüyorum. | Open Subtitles | أنا آسف يا دكتور , لقد سألت عن رأيي ولقد قلته لك |
Monica'nın ölürken onu sorduğunu biliyor musun? Hayır, bilmiyordum. | Open Subtitles | هل تعلمي بأن مونيكا سألت عن بنتها,عندما هي كانت تحتضر؟ |
Bunun nasıl olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | أتمانعين إن سألت عن كيفية حدوث هذا الشيء بالضبط ؟ |
Ben asker talep ettim, profesörler yada öğrenciler değil. | Open Subtitles | لقد سألت عن الجنود, و ليس الاساتذة, او التلاميذ |
Ve öldüğü günü sordu. | Open Subtitles | ومِن ثمّ سألت عن اليوم الذي مات فيه. |
Ve bunu ona hatırlattığımda babam hakkında sorular sordu. | Open Subtitles | وعندما ذكّرتُها بذلك، سألت عن أبي. |
Okuldaki notumu sordu. | Open Subtitles | سألت عن أي صف وصلت إليه في التعليم |
Ofisini sordum kapıyı açtığımda cesedini buldum. | Open Subtitles | لقد سألت عن مكتبه وعندما فتحت الباب وجدته قد توفي |
Çalıştığını söylediğin şu barı sordum soruşturdum. | Open Subtitles | سألت عن تلك الحانة التي قلتِ أنك تعملين بها |
Başkentte üst seviye tehdit olup olmadığını sordum. | Open Subtitles | سألت عن أى تهديدات عاليه المستوى فى العاصمه |
Belki sonradan duyuldu, belki sadece üzüntüydü ama neden handikapını sordun? | Open Subtitles | ربما جائت لاحقا, ربما كانت مجرد حزن لكن لماذا سألت عن مستواه في القولف؟ |
Neden hala ilaç aldığını neden göremediğini ve dokuz yıldan sonra neden hala terapide olduğunu sordun. | Open Subtitles | أنت سألت عن سبب عدم التوقف عن تعاطي الدواء عن سبب عدم الإبصار عن سبب أنك لازلت تحت العلاج بعد تسعة أعوام |
Teklif etmeden önce nerede oturduğumu neden sordun? | Open Subtitles | لماذا سألت عن المسافة إلى منزلى قبل أن تدعو نفسك إلى هناك ؟ |
Sana fikrini sorduğumu sanmıyorum. Gidebilirsin. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أني سألت عن رأيك |
Zanlının neden kocaları almadığını sormuştun. | Open Subtitles | سألت عن سبب عدم رغبة الجاني بالرجال |
- Biliyordunuz ve Dale'in numarasını sordunuz? | Open Subtitles | كنت تعرف و سألت عن رقم هاتف ديل؟ هل كان الذباح ؟ |
Ramon resimleri sorduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال لي ريمون أنّك سألت عن الصور |
Peki nedenini sorabilir miyim? | Open Subtitles | حسناً، أتـُمانع إذا سألت عن السبب؟ |
En azından uluslararası rotasyon talep ettim de. | Open Subtitles | أخبرني أنك على الأقل سألت عن الجولات الدولية. |