Hayır, demem. Ama sonra bir şey içmeye uğrarım. | Open Subtitles | لا، لن أفعل ذلك ولكنّي سأمرّ لاحتساء شراب لاحقًا |
Sesi kulağa yalnız geliyordu. Ona uğrarım demiştim. | Open Subtitles | بدت تشعر بالوحدة، فأخبرتها أنّني سأمرّ عليها |
Güzel, öyleyse başka bir şey demeyeceğim. Seni 18.00'da alırım. | Open Subtitles | عظيم، لن أقول شيئاً إذن سأمرّ عليك السادسة |
O zaman bu akşam önce sen götür sonra ben 21:30 gibi gelir alırım? | Open Subtitles | إذن كنتُ أفكّر لهذه الليلة، ربّما تأخذينه أنتِ إلى البيت، وبعدها سأمرّ عليكِ لإلتقاطه، ربّما في الـ9: |
Tamam, öğle arasında gelirim. | Open Subtitles | حسناً , سأمرّ عليك في استراحة الغداء |
-Yarın buraya gelirim ve kimliğimi gösteririm. | Open Subtitles | -اسمع، سأمرّ عليكم غداً ... وسأريك الهوية... |
Ödememi almak için yarın büroya uğrayacağım. | Open Subtitles | سأمرّ بالمكتب غداً لإلتقاط الشيك |
Yolda Meşe'nin Yeri'ne uğrayacağım. Döndüğümde görüşürüz. | Open Subtitles | سأمرّ بمتجر (أوكين) في طريقي ستراني فور عودتي |
Sorun değil. Daha sonra tekrar uğrarım. | Open Subtitles | لا بأس لعلّني سأمرّ عليكِ لاحقاً. |
O zaman uğrarım. Kâğıt oynarız. Teksas Hold'em Pokeri. | Open Subtitles | إذاً، سأمرّ عليكم وسنلعب الورق لعبة (تكساس هولدم)؟ |
Ben.. yarın yine uğrarım. | Open Subtitles | أنصتي، سأمرّ عليكِ غداً |
Kiliseye gittikten sonra uğrarım. | Open Subtitles | سأمرّ عليه بعد الكنيسة |
Önce oraya uğrarım. | Open Subtitles | سأمرّ عليه أولاً. |
Antrenmanım bitince de, Geri dönüp katilimizin postasının bir kopyasını alırım. | Open Subtitles | وبعد تمريني، سأمرّ وآخذ نسخة من البيان |
Pekâlâ, sizi 9'da alırım. | Open Subtitles | سأمرّ لأقلكما في التاسعة مساءً |
Yarın sabah altıda alırım seni. | Open Subtitles | سأمرّ بكِ غدًا الساعة السادسة لأصحبكِ |
Yarın sabah tekrar gelirim, oldu mu? Sağol yavrum. | Open Subtitles | سأمرّ عليكم في الصباح |
- Çalışıyorsunuz siz. Sonra gelirim. | Open Subtitles | -أنتما تعملان، سأمرّ لاحقاً |
Yarın uğrayacağım. | Open Subtitles | سأمرّ غدًا |
-Evet, uğrayacağım. | Open Subtitles | -أجل، سأمرّ |