"ساحل العاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fildişi Sahilleri
        
    • Fildişi Sahili mi
        
    • Fildişi Kıyısı
        
    • biz yükselmeliyiz
        
    Fildişi Sahilleri'nin kalkınmasının yüzde 80'ninden fazlası... ...modern sektöre gitti. TED أكثر من 80 في المئة من موارد التنمية في ساحل العاج تذهب للقطاع الحديث.
    Kongo kimin umurunda, Fildişi Sahilleri, Liberya, Sierra Leon, tüm bu yerleri hayatım boyunca hatırlayağım. TED من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت.
    Liberya'ya, Siyera Leon'a ya da Fildişi Sahilleri'ne haftada en az bir kez silah gönderiyordum. Open Subtitles اورّد السلاح لـليبيريا سيراليون ، او ساحل العاج على الاقل مرة في الاسبوع
    Fildişi Kıyısı'ndanım. Open Subtitles "أنا من "ساحل العاج
    biz yükselmeliyiz Open Subtitles تأهلت (ساحل العاج)
    Fildişi Sahilleri'nde bildirilmiş vaka yok. Open Subtitles لم يكن هناك تبليغ عن أي حاله في ساحل العاج
    Yolculuğundan bahset. Neden Fildişi Sahilleri'ne gittin? Open Subtitles أخبريني المزيد عن الرحلة ,لم ساحل العاج ؟
    Fildişi Sahilleri Guyana mı? Open Subtitles جيوانا , ساحل العاج
    Fildişi Sahilleri'nin varisi ve gökyüzünün Lordu. Open Subtitles ووراثُ "ساحل العاج" والسيد الأعلى
    Fildişi Kıyısı mı? Open Subtitles "ساحل العاج"
    biz yükselmeliyiz Open Subtitles تأهلت (ساحل العاج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more