Bugün her şey gayet iyi geçti anlaşılan. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في عداد المفقودين، وأنت لست في حالة سكر. أنا الأشياء التخمين سارت بشكل جيد جدا اليوم. |
Ameliyat iyi geçti ama o Vanessa hoş biri değil. | Open Subtitles | الجراحة سارت بشكل جيد ، كما تعلم لكن تلك فانيسا ليست لطيفة |
Kocasını ben ararım. - Ameliyat çok iyi geçti, Tia. | Open Subtitles | سوف اتصل بزوجها .العمليه سارت بشكل جيد تيا |
Larrabee teyit duruşması bugün çok iyi gitti. | Open Subtitles | أعتقد جلسة استماع لاربي سارت بشكل جيد اليوم |
Bazı dansçılar taşındılar ve onları bulmak zorlaştı fakat gözetlemeler iyi gitti. | Open Subtitles | بعض الراقصات ينتقلن و يصعب العثور عليهن لكن بشكل عام المراقبه سارت بشكل جيد |
Bayan Kyle ile işler iyi gitmiş, sanırım? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور قد سارت بشكل جيد مع الآنسة (كايل)؟ |
Bayan Kyle ile işler iyi gitmiş, sanırım? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور قد سارت بشكل جيد مع الآنسة (كايل)؟ |
Ameliyatın çok iyi geçti. | Open Subtitles | على أية حال عمليتك سارت بشكل جيد جدا |
İyi, iyi geçti. | Open Subtitles | جيد,سارت بشكل جيد |
İyi, iyi geçti. | Open Subtitles | جيد,سارت بشكل جيد |
Ameliyat iyi geçti. | Open Subtitles | العملية سارت بشكل جيد للغاية |
Ameliyatınız çok iyi geçti. - Evet. | Open Subtitles | عمليتك سارت بشكل جيد جداً - نعم - |
İlk ameliyatın oldukça iyi geçti. | Open Subtitles | عمليتك الأولى سارت بشكل جيد. |
Lori'nin ameliyatı çok iyi geçti. | Open Subtitles | جراحة (لوري) سارت بشكل جيد. |
- Oldukça iyi gitti gibi. - Sen tam bir yalancısın. | Open Subtitles | يبدوا ان الامور سارت بشكل جيد انه كاذب كبير - |
Bence işler ikimiz için de iyi gitti. | Open Subtitles | أظن الأمور سارت بشكل جيد لكلينا |