"ساعات و" - Translation from Arabic to Turkish

    • saat ve
        
    • saatlik
        
    • saat ameliyat
        
    Dostum, sadece 1,825 gün, 6 saat ve 13 dakika! Open Subtitles يا رجل ، انها فقط 1825 يوم و ست ساعات و ثلاثة عشر دقيقة
    Yedi saat ve atılan kağıtlardan sonra eve geldim, ne kadar aptal olduğumu kabul etmeye hazırdım. Open Subtitles بعد سبع ساعات و كمية كبيرة من فناجين القهوة باللبن عدت للمنزل مستعدة للاعتراف كم كنت سخيفة
    Rosetta'nın taşı olmadan... 7 saat ve 26 dakikada yaptım. Open Subtitles لم يكن لدي حتى حجر رشيد فعلتها في ـ ـ سبع ساعات و 26 دقيقة
    Benim tam olarak 6 gün 3 saat ve 20-30 dakikam vardı Open Subtitles بينما لدي ستة أيام و ثلاثة ساعات و ما بين عشرين أو ثلاثين دقيقة لأموت
    Sinemadan, hiç anlayamadığım dört saatlik, bir filmden çıkmış gibiydim. Open Subtitles كنت مذهول كمن يشاهد فيلم 4 ساعات و لم يفهمة
    Yedi buçuk saat ameliyat masasında kalan hasta, yaşlı bir adamdı. Open Subtitles كان رجلاً عجوزاً مستلقي على طاولة لسبع ساعات و نصف
    Tamam, cinayet olduğuna göre, çözmek için 8 saat ve 22 dakikanız var. Open Subtitles لديكم بالتحديد ثمانية ساعات و 22 دقيقة لحلها
    Bu da demek oluyor ki bu adam 3 gün, 8 saat ve 45 dakika önce ölmüş. Open Subtitles مما يدل أنهُ مات قبل ثلاثة أيام، ثمانية ساعات و 45 دقيقة
    Geçen süre: 4 gün, 6 saat ve 33 dakika. Open Subtitles الوقت المنقضي من المهمه 4أيام و 6 ساعات و 33 دقيقه
    18 yıl 3 ay 12 gün, 6 saat ve 32 saniye. Open Subtitles عمري 18 سنة و ثلاثة شهور و اثنا عشر يوما و ست ساعات و 32 ثانية
    bu hayatımdaki en uzun 44 saat ve 11 dakika olucak. Open Subtitles حسناً , هذه ستكون أطول أربع ساعات و إحدي عشرة دقيقة في حياتك
    4 saat ve 8 dakikanın nasıl bir his olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف كيف يبدو الشعور بالأربع ساعات و الثمانية دقائق
    Dokuz saat ve 23 dakika sonra benim olacaksın. Open Subtitles في تسع ساعات و 23 دقيقة... ... سوف تكون الألغام.
    İki hafta, 4 saat ve 40 dakikamız var. Open Subtitles أمامنا اسبوعان، 4 ساعات و 30 دقيقة.
    Tam o anda kız, 8 yıl, 42 hafta, 3 saat ve 2 dakikalıktı. Open Subtitles في هذه اللحظة بالتحديد كان عمرها 8 سنوات " " و 42 أسبوعاً و 3 ساعات و دقيقتين
    39 yıl, 42 hafta, 5 gün, 3 saat ve 26 dakikalık bir Leonard Gaswint, ...evdeki çalışma odasında parçalanarak öldürülmüştü. Open Subtitles البالغ من العمر 39 عاماً و 42 أسبوعاً " " و 3 ساعات و 26 دقيقة " وُجد ميتاً جراء الضرب في مكتبه "
    - Sadece-- - 3 saat ve 52 dakika oldu. Open Subtitles . . لقد مر فقط - ثلاث ساعات و 52 دقيقه -
    Hala 4 saat ve 38 dakikamız var Open Subtitles .و سنتركه بعد 4 ساعات و 38 دقيقة
    Bunun için sekiz saat ve altı sek Macallan harcadım. Open Subtitles إستغرقت 8 ساعات و 6 جولات من الشراب
    Uçusumuz 6 saat ve 15 dakika sürecek. Open Subtitles مدة رحلتنا ستكون 6 ساعات و 15 دقيقة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more