Dostum, sadece 1,825 gün, 6 saat ve 13 dakika! | Open Subtitles | يا رجل ، انها فقط 1825 يوم و ست ساعات و ثلاثة عشر دقيقة |
Yedi saat ve atılan kağıtlardan sonra eve geldim, ne kadar aptal olduğumu kabul etmeye hazırdım. | Open Subtitles | بعد سبع ساعات و كمية كبيرة من فناجين القهوة باللبن عدت للمنزل مستعدة للاعتراف كم كنت سخيفة |
Rosetta'nın taşı olmadan... 7 saat ve 26 dakikada yaptım. | Open Subtitles | لم يكن لدي حتى حجر رشيد فعلتها في ـ ـ سبع ساعات و 26 دقيقة |
Benim tam olarak 6 gün 3 saat ve 20-30 dakikam vardı | Open Subtitles | بينما لدي ستة أيام و ثلاثة ساعات و ما بين عشرين أو ثلاثين دقيقة لأموت |
Sinemadan, hiç anlayamadığım dört saatlik, bir filmden çıkmış gibiydim. | Open Subtitles | كنت مذهول كمن يشاهد فيلم 4 ساعات و لم يفهمة |
Yedi buçuk saat ameliyat masasında kalan hasta, yaşlı bir adamdı. | Open Subtitles | كان رجلاً عجوزاً مستلقي على طاولة لسبع ساعات و نصف |
Tamam, cinayet olduğuna göre, çözmek için 8 saat ve 22 dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم بالتحديد ثمانية ساعات و 22 دقيقة لحلها |
Bu da demek oluyor ki bu adam 3 gün, 8 saat ve 45 dakika önce ölmüş. | Open Subtitles | مما يدل أنهُ مات قبل ثلاثة أيام، ثمانية ساعات و 45 دقيقة |
Geçen süre: 4 gün, 6 saat ve 33 dakika. | Open Subtitles | الوقت المنقضي من المهمه 4أيام و 6 ساعات و 33 دقيقه |
18 yıl 3 ay 12 gün, 6 saat ve 32 saniye. | Open Subtitles | عمري 18 سنة و ثلاثة شهور و اثنا عشر يوما و ست ساعات و 32 ثانية |
bu hayatımdaki en uzun 44 saat ve 11 dakika olucak. | Open Subtitles | حسناً , هذه ستكون أطول أربع ساعات و إحدي عشرة دقيقة في حياتك |
4 saat ve 8 dakikanın nasıl bir his olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يبدو الشعور بالأربع ساعات و الثمانية دقائق |
Dokuz saat ve 23 dakika sonra benim olacaksın. | Open Subtitles | في تسع ساعات و 23 دقيقة... ... سوف تكون الألغام. |
İki hafta, 4 saat ve 40 dakikamız var. | Open Subtitles | أمامنا اسبوعان، 4 ساعات و 30 دقيقة. |
Tam o anda kız, 8 yıl, 42 hafta, 3 saat ve 2 dakikalıktı. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالتحديد كان عمرها 8 سنوات " " و 42 أسبوعاً و 3 ساعات و دقيقتين |
39 yıl, 42 hafta, 5 gün, 3 saat ve 26 dakikalık bir Leonard Gaswint, ...evdeki çalışma odasında parçalanarak öldürülmüştü. | Open Subtitles | البالغ من العمر 39 عاماً و 42 أسبوعاً " " و 3 ساعات و 26 دقيقة " وُجد ميتاً جراء الضرب في مكتبه " |
- Sadece-- - 3 saat ve 52 dakika oldu. | Open Subtitles | . . لقد مر فقط - ثلاث ساعات و 52 دقيقه - |
Hala 4 saat ve 38 dakikamız var | Open Subtitles | .و سنتركه بعد 4 ساعات و 38 دقيقة |
Bunun için sekiz saat ve altı sek Macallan harcadım. | Open Subtitles | إستغرقت 8 ساعات و 6 جولات من الشراب |
Uçusumuz 6 saat ve 15 dakika sürecek. | Open Subtitles | مدة رحلتنا ستكون 6 ساعات و 15 دقيقة .. |