Grigson iki buçuk saat boyunca sahip olduğu sertifikalardan bahsetti durdu. | Open Subtitles | جريجسون شهد لـ لمدة ساعتين ونصف عن الشهادات التي حصل عليها |
NSA'dan, Beyaz Saray'dan son iki buçuk saat içindeki bütün telefon görüşmeleri ve e-maillerin veri sıralamasını yapmasını istedim. | Open Subtitles | جعلت وكالة الأمن القومي .. تُجري ترتيباً للبيانات علي كل مكالمات البيت الأبيض والبريد الإلكتروني خلال آخر ساعتين ونصف |
Ben de seninle iki buçuk saat kayıp bir galaksiyi arayacağımızı düşünmezdim. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أظن أنهم سيبحثون عن المجرة الضائعة في ساعتين ونصف |
Son seferkinde bahçe cinlerinin nereye koyulacağına iki buçuk saatte karar verdiler. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة لقد استلزم الأمر ساعتين ونصف ليقرروا مكان وضع تماثيل الحديقة |
Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. | Open Subtitles | مما يعني أنها قرأت الـ "هيرالد" منذُ ثلاثة ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها |
Seni iki buçuk saattir telefonda tuttuğum için üzgünüm ama tam garaj yolumun ortasına bir itfaiye musluğu var. | Open Subtitles | أنا آسف, لـ وضعكِ على الهاتف لمدة ساعتين ونصف لكن هنالك مضخة مياه للحرائق بالظبط في منتصف ممر سيارتنا |
Atlanta'ya iki buçuk saatlik yolumuz var. | Open Subtitles | السادة المسافرون سنصل إلى أطلنطا بعد ساعتين ونصف |
Senden o kamyonu araştırmanı iki buçuk saat önce istemiştim. | Open Subtitles | لقد سألتك ان تبحثى عن تلك الشاحنة منذ ساعتين ونصف |
Hayır, hayır. İki saat kadar, bilemedin iki buçuk saat. | Open Subtitles | لا، لا، انه على بُعد ساعتين ساعتين ونصف على الاكثر |
Ve yolladılar da. Bir haftada toplam sadece iki buçuk saat. | TED | وحدث ذلك بالفعل لمدة ساعتين ونصف أسبوعيًا. |
Yetişkinlerin her hafta en az iki buçuk saat ve çocuklarında her gün bir saat egzersiz yapması gerekir. | TED | يجب أن يمارس البالغين الرياضة لمدة ساعتين ونصف أسبوعيا، والآطفال لمدة ساعة يوميا. |
İki buçuk saat orada kaldım. | TED | انتهى بي الأمر بالمكوث معهم ساعتين ونصف. |
O sadece 2 saat sürmüştü. Şey, iki buçuk saat. | Open Subtitles | حسناً، ذلك إستمر فقط لمدة ساعتين حسناً، ساعتين ونصف |
Oğlunuz toplam iki buçuk saat duyusal zihin bozucuya bağlı kaldı. | Open Subtitles | لقد تعرض ابنك لتغييب الحواس لمدة ساعتين ونصف |
Güzel, iki buçuk saat sonra buradan çıkman gerekiyor. | Open Subtitles | حسانا , نريدك أن تغادر من هنا خلال ساعتين ونصف |
Şehirden sadece iki buçuk saat uzaklıkta. | Open Subtitles | إنها بعيدة عن المدينة شمالاً حوالي ساعتين ونصف |
Bana bir şey göstermen için iki buçuk saat yol geldik ve beni tımarhaneye kapatıyorsun. | Open Subtitles | قدت بي ساعتين ونصف بغية إيرائي شيء وتصطحبي لدار مجانين كيف سوّلت لك نفسك؟ |
Önümüzdeki iki buçuk saatte, oyuncular hayatlarının en zorlu en yorucu ama belki de en onur verici anlarını yaşayacaklar. | Open Subtitles | لمدة ساعتين ونصف سيمر الفريق الأمريكي بأصعب وأشق وقت في حياته |
Her iki buçuk saatte bir öğün yemeliyim. | Open Subtitles | هذا بعد ساعتين ونصف من الوقت الذي آكل فيه عادةً |
Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. | Open Subtitles | مما يعني أنها قرأت صحيفة الـ "هيرالد" منذُ ثلاث ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها |