"ساعتين ونصف" - Traduction Arabe en Turc

    • iki buçuk saat
        
    • iki buçuk saatte
        
    • iki buçuk saatini
        
    • buçuk saattir
        
    • buçuk saatlik
        
    Grigson iki buçuk saat boyunca sahip olduğu sertifikalardan bahsetti durdu. Open Subtitles جريجسون شهد لـ لمدة ساعتين ونصف عن الشهادات التي حصل عليها
    NSA'dan, Beyaz Saray'dan son iki buçuk saat içindeki bütün telefon görüşmeleri ve e-maillerin veri sıralamasını yapmasını istedim. Open Subtitles جعلت وكالة الأمن القومي .. تُجري ترتيباً للبيانات علي كل مكالمات البيت الأبيض والبريد الإلكتروني خلال آخر ساعتين ونصف
    Ben de seninle iki buçuk saat kayıp bir galaksiyi arayacağımızı düşünmezdim. Open Subtitles وأنا لم أكن أظن أنهم سيبحثون عن المجرة الضائعة في ساعتين ونصف
    Son seferkinde bahçe cinlerinin nereye koyulacağına iki buçuk saatte karar verdiler. Open Subtitles في المرة الأخيرة لقد استلزم الأمر ساعتين ونصف ليقرروا مكان وضع تماثيل الحديقة
    Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. Open Subtitles مما يعني أنها قرأت الـ "هيرالد" منذُ ثلاثة ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها
    Seni iki buçuk saattir telefonda tuttuğum için üzgünüm ama tam garaj yolumun ortasına bir itfaiye musluğu var. Open Subtitles أنا آسف, لـ وضعكِ على الهاتف لمدة ساعتين ونصف لكن هنالك مضخة مياه للحرائق بالظبط في منتصف ممر سيارتنا
    Atlanta'ya iki buçuk saatlik yolumuz var. Open Subtitles السادة المسافرون سنصل إلى أطلنطا بعد ساعتين ونصف
    Senden o kamyonu araştırmanı iki buçuk saat önce istemiştim. Open Subtitles لقد سألتك ان تبحثى عن تلك الشاحنة منذ ساعتين ونصف
    Hayır, hayır. İki saat kadar, bilemedin iki buçuk saat. Open Subtitles لا، لا، انه على بُعد ساعتين ساعتين ونصف على الاكثر
    Ve yolladılar da. Bir haftada toplam sadece iki buçuk saat. TED وحدث ذلك بالفعل لمدة ساعتين ونصف أسبوعيًا.
    Yetişkinlerin her hafta en az iki buçuk saat ve çocuklarında her gün bir saat egzersiz yapması gerekir. TED يجب أن يمارس البالغين الرياضة لمدة ساعتين ونصف أسبوعيا، والآطفال لمدة ساعة يوميا.
    İki buçuk saat orada kaldım. TED انتهى بي الأمر بالمكوث معهم ساعتين ونصف.
    O sadece 2 saat sürmüştü. Şey, iki buçuk saat. Open Subtitles حسناً، ذلك إستمر فقط لمدة ساعتين حسناً، ساعتين ونصف
    Oğlunuz toplam iki buçuk saat duyusal zihin bozucuya bağlı kaldı. Open Subtitles لقد تعرض ابنك لتغييب الحواس لمدة ساعتين ونصف
    Güzel, iki buçuk saat sonra buradan çıkman gerekiyor. Open Subtitles حسانا , نريدك أن تغادر من هنا خلال ساعتين ونصف
    Şehirden sadece iki buçuk saat uzaklıkta. Open Subtitles إنها بعيدة عن المدينة شمالاً حوالي ساعتين ونصف
    Bana bir şey göstermen için iki buçuk saat yol geldik ve beni tımarhaneye kapatıyorsun. Open Subtitles قدت بي ساعتين ونصف بغية إيرائي شيء وتصطحبي لدار مجانين كيف سوّلت لك نفسك؟
    Önümüzdeki iki buçuk saatte, oyuncular hayatlarının en zorlu en yorucu ama belki de en onur verici anlarını yaşayacaklar. Open Subtitles لمدة ساعتين ونصف سيمر الفريق الأمريكي بأصعب وأشق وقت في حياته
    Her iki buçuk saatte bir öğün yemeliyim. Open Subtitles هذا بعد ساعتين ونصف من الوقت الذي آكل فيه عادةً
    Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. Open Subtitles مما يعني أنها قرأت صحيفة الـ "هيرالد" منذُ ثلاث ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus