| -Sonra da 123 numaralı oda kapısının kırılmasına yardım ettim. | Open Subtitles | ثم ساعدتك انا فى كسر باب الغرفة 123 بعد ذلك. |
| Eğer size yardım edersem rozetim için kendinizi kaydettirir misiniz? | Open Subtitles | لو ساعدتك في الوصول إلى هناك، هل ستوقّع على شارتي؟ |
| Sana bunca yıldır yardım eden iyi şansın değildi. Bendim! | Open Subtitles | لم تكن وسامتك التى ساعدتك ولا حظك الجيد بل أنا |
| Arkadaşım olduğun için sana yardım ediyorum ama artık bunu yapamam. | Open Subtitles | ساعدتك لأنك صديقي لكنني لا أقدر على مواصلة فعل هذه الأشياء |
| Ben sana iyi davranıyorsam, yardımcı oluyorsam sen de bana olmalısın, haksız mıyım? | Open Subtitles | فإذا كنت لطيفا معك إن ساعدتك فيجب أن تكوني لطيفة معي أيضا، صحيح؟ |
| Hepsi de sana çalmanda yardım ettiğim yakıt hücreleri yüzünden. | Open Subtitles | كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته |
| Hepsi de sana çalmanda yardım ettiğim yakıt hücreleri yüzünden. | Open Subtitles | كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته |
| - Sana yardım edersem ne kadar vereceksin? - yardım etmeyeceksin. | Open Subtitles | وماذا ستعطيني اذا ساعدتك في العثور عليهم؟ |
| İnmenize yardım edebilir miyim hanımefendi? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟ |
| Size yardım ettiysem bundan çok memnunum, Kaptan. | Open Subtitles | أنا سعيدة تماما لو كنت قد ساعدتك ، أيها الكابتن |
| Onlara doğru görünür. Doğru da, sana bir şekilde yardım ettim. | Open Subtitles | انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما |
| Cinayette sana yardım etti. Onunla evlenmek zorunda kalacaktın. | Open Subtitles | لقد ساعدتك فى جريمتك,كان يجب عليك الزواج منها |
| Bronc, dinle, eğer çıkmana yardım etsem olur mu? | Open Subtitles | اسمع يا برونك, ماذا لو ساعدتك انا على الخروج ؟ |
| İyi para kazanın diye size yardım ettim. | Open Subtitles | السبب الذى ساعدتك من اجله هو ان تحصلوا على مبلغ محترم |
| Yardıma ihtiyacım var dedin, önce senin bana yardım etmene bakar. | Open Subtitles | قلت بأنك إحتجت مساعدتي، ذلك يعتمد على ساعدتك لي أولا. |
| Bu borçları tek elde toplamana yardım edersem, hatta yükünü hafifletirsem, acaba beni kazıklamaya kalkar mısın? | Open Subtitles | إذا ساعدتك في تسديد هذه الديون حتىبفوائدقليلة.. هل تخالني شخص يمكنك العبث معه؟ |
| Evet, kulüp. Girmene benim yardım ettiğim kulüp. | Open Subtitles | نعم، النادي النادي الذي ساعدتك على الإنضمام له |
| Sana yardım etmeye çalışıyordum ben. Minnettarlığını böyle mi ödüyorsun? | Open Subtitles | أيتها العاهرة، لقد ساعدتك وهذا يكون الثمـن ؟ |
| Ben sana iyi davranıyorsam, yardımcı oluyorsam sen de bana olmalısın, haksız mıyım? | Open Subtitles | فإذا كنت لطيفا معك إن ساعدتك فيجب أن تكوني لطيفة معي أيضا، صحيح؟ |
| Eserin görkemli de olsa, itibarı tümüyle sana ait değildi, herkes bu vücutsuz "dehanın" sana yardımcı olduğunu bilirdi. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
| Şimdi itiraf et, bunda sana çok yardımcı oldum. | Open Subtitles | الآن يجب ان تعترف انى ساعدتك على هذا الشخص |