ويكيبيديا

    "ساعدتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yardım
        
    • yardımcı
        
    -Sonra da 123 numaralı oda kapısının kırılmasına yardım ettim. Open Subtitles ثم ساعدتك انا فى كسر باب الغرفة 123 بعد ذلك.
    Eğer size yardım edersem rozetim için kendinizi kaydettirir misiniz? Open Subtitles لو ساعدتك في الوصول إلى هناك، هل ستوقّع على شارتي؟
    Sana bunca yıldır yardım eden iyi şansın değildi. Bendim! Open Subtitles لم تكن وسامتك التى ساعدتك ولا حظك الجيد بل أنا
    Arkadaşım olduğun için sana yardım ediyorum ama artık bunu yapamam. Open Subtitles ساعدتك لأنك صديقي لكنني لا أقدر على مواصلة فعل هذه الأشياء
    Ben sana iyi davranıyorsam, yardımcı oluyorsam sen de bana olmalısın, haksız mıyım? Open Subtitles فإذا كنت لطيفا معك إن ساعدتك فيجب أن تكوني لطيفة معي أيضا، صحيح؟
    Hepsi de sana çalmanda yardım ettiğim yakıt hücreleri yüzünden. Open Subtitles كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته
    Hepsi de sana çalmanda yardım ettiğim yakıt hücreleri yüzünden. Open Subtitles كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته
    - Sana yardım edersem ne kadar vereceksin? - yardım etmeyeceksin. Open Subtitles وماذا ستعطيني اذا ساعدتك في العثور عليهم؟
    İnmenize yardım edebilir miyim hanımefendi? Open Subtitles هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟
    Size yardım ettiysem bundan çok memnunum, Kaptan. Open Subtitles أنا سعيدة تماما لو كنت قد ساعدتك ، أيها الكابتن
    Onlara doğru görünür. Doğru da, sana bir şekilde yardım ettim. Open Subtitles انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما
    Cinayette sana yardım etti. Onunla evlenmek zorunda kalacaktın. Open Subtitles لقد ساعدتك فى جريمتك,كان يجب عليك الزواج منها
    Bronc, dinle, eğer çıkmana yardım etsem olur mu? Open Subtitles اسمع يا برونك, ماذا لو ساعدتك انا على الخروج ؟
    İyi para kazanın diye size yardım ettim. Open Subtitles السبب الذى ساعدتك من اجله هو ان تحصلوا على مبلغ محترم
    Yardıma ihtiyacım var dedin, önce senin bana yardım etmene bakar. Open Subtitles قلت بأنك إحتجت مساعدتي، ذلك يعتمد على ساعدتك لي أولا.
    Bu borçları tek elde toplamana yardım edersem, hatta yükünü hafifletirsem, acaba beni kazıklamaya kalkar mısın? Open Subtitles إذا ساعدتك في تسديد هذه الديون حتىبفوائدقليلة.. هل تخالني شخص يمكنك العبث معه؟
    Evet, kulüp. Girmene benim yardım ettiğim kulüp. Open Subtitles نعم، النادي النادي الذي ساعدتك على الإنضمام له
    Sana yardım etmeye çalışıyordum ben. Minnettarlığını böyle mi ödüyorsun? Open Subtitles أيتها العاهرة، لقد ساعدتك وهذا يكون الثمـن ؟
    Ben sana iyi davranıyorsam, yardımcı oluyorsam sen de bana olmalısın, haksız mıyım? Open Subtitles فإذا كنت لطيفا معك إن ساعدتك فيجب أن تكوني لطيفة معي أيضا، صحيح؟
    Eserin görkemli de olsa, itibarı tümüyle sana ait değildi, herkes bu vücutsuz "dehanın" sana yardımcı olduğunu bilirdi. TED إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك.
    Şimdi itiraf et, bunda sana çok yardımcı oldum. Open Subtitles الآن يجب ان تعترف انى ساعدتك على هذا الشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد