"ساعدتُ في" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım ettim
        
    • yardımcı oldum
        
    Hâlâ annesinin rahmindeki bir ceninin akciğerlerini düzeltmek için yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدتُ في إصلاح رئة جنين لا يزال في رحِم أمّه
    Afrika'daki kolera salgınına yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدتُ في إنقاص وباء الكوليرا في أفريقيا.
    20 yıl önce seni bulmasına yardım ettim. Open Subtitles ساعدتُ في إقتفاء أثركِ قبل 20 عاماً ونيف
    Ama serbest kalmana ben yardım ettim. Open Subtitles أعلم كيف يبدو ذلك الأمر، ولكنني ساعدتُ في إطلاق سراحك.
    Bu şeyin yapımında yardımcı oldum ve sadece tek bir şansımız var. Open Subtitles ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط
    Desteğim vardı. Ayrıca şüphelinin yakalanmasında yardımcı oldum. Open Subtitles كان لديّ دعم، ولقد ساعدتُ في القبض على مُشتبه بها.
    Binlerce giden siyahın kaydolmasına yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدتُ في تسجيل الآلآف من السود المغادرين
    O şarkıyı yazmalarına yardım ettim dostum. Open Subtitles ساعدتُ في كتابة الأغنية، يا رجل
    Bu olayın çözülmesine yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدتُ في حل هذه القضايا
    Onu yapmalarına ben de yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدتُ في صنعِ الزيّ.
    Şunu bil ki öz babamın yakalanmasına yardım ettim Bay Dunlop. Open Subtitles والآن، عليك أن تعلم أنني ساعدتُ في الإطاحة بوالدي يا سيد (دانلوب).
    Biliyorum, yardım ettim. Open Subtitles أعلم. ساعدتُ في ذلك.
    - Evet, üstelik bende yardım ettim! Open Subtitles - نعم. وأنا ساعدتُ في ذلك!
    - Süslenmesine yardım ettim. Open Subtitles -لقد ساعدتُ في تزيينها .
    O arabanın parasının ödenmesine yardımcı oldum. Open Subtitles أنا آسف، "جون". لقد ساعدتُ في دفع ثمن السيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more