"ساعدت في" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımcı oldu
        
    • yardımcı oldum
        
    • yardım etmiştim
        
    • yardımcı olmuştum
        
    • yardım ettim
        
    • yardım etti
        
    noktası olup, kendi deneyimlerimi gözden geçirmeme yardımcı oldu, ve etrafımdaki utanç ve zorbalık dolu dünyaya bakmaya başlayıp, yeni bir şey gördüm. TED فقد ساعدت في إعادة تأطير تجاربي لذلك بدأت أدرس عالم الإذلال و التنمّر من حولي و تبدت لي أشياء مختلفة.
    Life dergisi, bu çabaya ev hanımlarını bulaşık angaryasından kurtaracak kullan-at ürünleri tanıtarak yardımcı oldu. TED مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون
    Savaş sonunda Nazi istihbaratçılarının bir kısmının kaçmasına yardımcı oldum. Open Subtitles ساعدت في إجلاء جزء من المخابرات النازية في نهاية الحرب
    Dikişe yardımcı oldum, ardından da cerrahla görüştüm. Open Subtitles وقد ساعدت في عملية إغلاق الجرح ثم ناقشت العملية مع الجراح
    Hatırlamadın mı? Havaalanında bagajını taşımana yardım etmiştim. Open Subtitles الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط
    Ama eğer üyelik fişlenmiş birini - komünist olarak fişlenmiş - seçerse ve bizim kurumumuza karşı bir delil yoksa, ve onu bana okumana gerek yok, yazılmasında yardımcı olmuştum, onu seçilmiş pozisyonundan indirme hakkımız olmaz. Open Subtitles كانلوتمانع،شيوعي.. وليس هناك دليل في دستورنا، ولم يكن عليك قراءته عليّ لأنّي ساعدت في كتابة المقال،
    73'te imha edildikten sonra köylerinin yeniden yapımına yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدت في بناء قريتهم بعد أن تدمرت عام 1973.
    Önceden köleleştirilmiş kişiler için yardım fonları kurdu ve onların yararı için okul ve hastane inşaatına yardım etti. TED قامت بجمع الأموال للعبيد السابقين ساعدت في بناء المدارس والمستشفيات لخدمتهم.
    Bu temelin üstüne inşa etmede üç şey yardımcı oldu: İlki, geleneklerin onurlandırılması ve yeni fikirlere açık olmak. TED في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة.
    Annemizin ölümünden sonra her konuda çok yardımcı oldu. Open Subtitles لقد ساعدت في ملئ الفراغ الذي تركته أُمنا
    - Makes me üzgünüm l bitirmek yardımcı oldu. Open Subtitles يجعلني هذا متأسفة لأنني ساعدت في إنهائه لا تتأسفي .
    Yaptıkları katkılar savunmamıza yardımcı oldu. Open Subtitles عائدات حقولهم ساعدت في تدعيم دفاعاتنا
    Bu dergi için saçımı süpürge ettim bir ikon haline gelmesine yardımcı oldum ve o iğrenç, adam kayırıcı o... çocuğu kalkıp işimi... Open Subtitles ؟ لقد عملتن كثيرا من اجل هذه المجلةِ، ساعدت في ان اجعلها مثلما هي اليوم
    7 sene önce, bu adamın karısının ve kızının öldürülmesine yardımcı oldum. Open Subtitles تعلمين مُنذ 7 سنوات ، قد ساعدت في قتل زوجة و إبنة هذا الرجل.
    O mutlu ve ben de onun mutlu olmasına yardımcı oldum. Open Subtitles هي سعيدة , وأنا ساعدت في تحقيق ذلك
    Uzun zaman önce bu evin inşaa edilmesine yardım etmiştim. Open Subtitles لقد ساعدت في بناء هذا المنزل منذ مدة طويلة
    Geçen yıl aileleri ölen ya da kaçırılan çocuklarla birlikte bir organizasyonun kurulmasına yardım etmiştim. Open Subtitles في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا
    Evet, sonunda beni yutacak canavarın yaratılmasına yardımcı olmuştum. Open Subtitles نعم ، ساعدت في خلق وحش والذي كان سيلتهمني
    Hayır, ama bir kere yardımcı olmuştum. Open Subtitles لا , لكنني ساعدت في واحد
    Bir organizasyonun başlamasına yardım ettim, bu sorunla başa çıkma adına, 20 yıl önce, inanç tabanlı bir organizasyon. TED لقد ساعدت في تأسيس منظمة دينية منذ 20 عاماً، وذلك للتعامل مع هذه القضية.
    Yani, sana, zaten ölmüş bir adamı yine aramak için yardım ettim. Open Subtitles لذا ساعدت في البحث ثانيةً، البحث عن الرجل الذي سبق وقتلته -حقاً؟
    Rebecca Cuthrell, Herrero'nun öldürülmesine yardım etti, güvenliği için bir süre bekledi, Open Subtitles إذن ريبيكا كاثرل ساعدت في قتل هيريرو إنتظرت لفترة من الوقت حتى تكون بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more