"ساعيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşayacağım
        
    • yaşarım
        
    • yaşayacağımı
        
    Artık hayatımı yaşayacağım. Open Subtitles من الآن فصاعدا انا ساعيش حياة الى المقبض.
    Daha ne zamana kadar senin paranla yaşayacağım? Open Subtitles ؟ بنقودك ساعيش متى الى ؟ عمل عن ابحث واظل
    Hayatım boyunca, bilseydim ne olurdu diye merak ederek yaşayacağım. Open Subtitles لكن ساعيش طول حياتي متسائلة ماذا ستكون حياتي لو اني سمعته
    25 yılda öderim, sonra da kira vermeden yaşarım. Open Subtitles غالباً سانتهى من دفع التكليف فى خمس وعشرون عاماً وبعد ذلك ساعيش هنا بدون ان ادفع شيئاً
    Bugünleri görecek kadar yaşayacağımı sanmıyordum. Open Subtitles لم أعتقد ابداً اني ساعيش لرؤية هذا اليوم
    Sonsuza dek senin özleminle yaşayacağım! Open Subtitles مع كل نفس اتنفسه ساعيش دائما اًَُسف عليك ... الي الابد
    Çok lezzetliydi. Sonsuza kadar yaşayacağım ben. Open Subtitles كان لذيذ اشعر باننى ساعيش للابد
    Yaşlanmakta olan bir yazar gibi köpeklerimle yalnız yaşayacağım. Open Subtitles ساعيش لوحدي مع كلب مثل الكتاب الهرمين
    Ölmeyeceğim ya da kaybolup gitmeyeceğim. Ben sonsuza kadar yaşayacağım. Open Subtitles انا لن اموت واختفي انا ساعيش للابد
    Sokaklarda mı yaşayacağım? Open Subtitles هل ساعيش في الشاارعِ؟
    Geçici olarak alt katta yaşayacağım. Open Subtitles ساعيش فى الطابق الاسفل
    Yalnız yaşayacağım. Open Subtitles ساعيش وحيدة
    yaşayacağım. Open Subtitles - ساعيش
    Eğer sen de beni bırakırsan, gerçekten nasıl yaşarım hiç bilmiyorum. Open Subtitles اذا تركتني انت ايضآ انا حقآ لا اعلم كيف ساعيش
    Belki bir süre arabamda yaşarım. Open Subtitles ربما ساعيش في سيارتي لفتره
    Bunu yapmazsam daha uzun yaşayacağımı düşünmüşümdür hep. Open Subtitles لطالما اعتقدت اننى ساعيش اكثر بدون طموح
    Sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم كيف ساعيش من دونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more