| Birkaç yıl evvel, Fikirler Çağında sizinkiler Yüce fikirler olarak kabul görebilirmiş. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات في عصر الأفكار أفكارك كانت ستسمى أفكار سامية |
| Yeni bir Yüce filizlenirken, eskisi solmaya başlar, derler. | Open Subtitles | يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول. |
| Yeni bir Yüce filizlenirken, eskisi solmaya başlar, derler. | Open Subtitles | يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول |
| Sayın Samiya Sıdıku, ofisimize ayak basmayacağınıza dair yemin etmemiş miydiniz. | Open Subtitles | الآنسة سامية التي اُقسمُت أنها لَنْ تَدْخلَ مكتبَي |
| Samiya, Zakir Ahmet ile anlaşmaya yanaşmayan ... ilk kişi olduğunuzu biliyor musunuz. | Open Subtitles | تَعْرفُين بأنّك الشخص الوحيد سامية... الذي يرَفضَ أَخْذ قضية يعَرضَها علية احمد ذاكر |
| Yoksa seni kutsal yağ ile yıkayıp kedimize baş melek kızartması yaparız. | Open Subtitles | أو سنقوم بغمرك بزيت مقدّس و سنقوم بقلي رئيس كائنات سامية في الزيت |
| Rashid, Saamiya, aşağı gelir misiniz lütfen? | Open Subtitles | ( رشيد )، ( سامية ) أيُمكنكم النزول، من فضلكم؟ |
| Yeni bir Yüce filizlenirken, eskisi solmaya başlar, derler. | Open Subtitles | يقولون أنه حين تبدأ ساحرة سامية جديدة في الإزدهار، تبدأ القديمة في الذبول |
| Bu cadılar meclisinin ve bu okulun durumu düşünülünce birinin son kırk yıldır bir Yüce'miz olmadığını düşünmesi işten bile değil. | Open Subtitles | حسناً بالنظر لحالة هذه الطائفة وهذه المدرسة معذور من يظن أننا قضينا الأربعين عاماً الأخيرين بدون ساحرة سامية |
| Fiona Goode. Tarihin en genç Yüce'si olacak. | Open Subtitles | سينتهي بها الأمر لتكون أصغر سامية في التاريخ |
| Yarın bu vakitlere doğru yeni bir Yüce'miz olacak. | Open Subtitles | في نفس هذا الوقت غداً سيكون لدينا ساحرة سامية جديدة |
| Yükselen bir Yüce'nin alameti farikası son derece sağlıklı ve dinç olmasıdır. | Open Subtitles | الصفة المميزة لأي سامية في ريعانها هي التوهج وتمام العافية |
| Senin için Yüce bir neşe varken aslında ikisine de borçlanmış oldun. | Open Subtitles | جعلوكِ تشعرين وكأنكِ سامية بينما الحقيقة، أنكِ الآن مدينة لهما. |
| Haftaya da, yeni bir Yüce'miz olacak. Çeviri: Zafer BAYRAKTAR (ghost_rider_96) | Open Subtitles | وبحلول الأسبوع القادم سيكون لدينا سامية جديدة |
| Bu cadılar meclisinin kuruluşundan beri unvanını devredecek her Yüce'nin görevi kendi halefini tespit etmektir. | Open Subtitles | منذ بداية هذه الطائفة، كانت مهمة كل سامية راحلة تحديد خليفتها |
| Samiya...ülkeniz Pakistan'ın şerefi söz konusuydu. | Open Subtitles | سامية... شرف باكستانكَ كَانَ مهدّدة بالضياع |
| Samiya...ülkeniz Pakistan'ın şerefi söz konusuydu. | Open Subtitles | سامية... شرف باكستانكَ كَانَ مهدّدة بالضياع |
| Samiya önceden bizimle çalışıyordu. | Open Subtitles | سامية كَانَ تعْملُ لنا في وقت سابق |
| Cennetten gelen melek görüyorum. | Open Subtitles | تَدْعو نفسها سامية وهي تَدْعوني فير |
| Saamiya? | Open Subtitles | ( سامية ) ؟ ) |
| Fakat sanırım korkunun en kötü versiyonu şu -- dört yıllık Sarajevo kuşatmasından kurtulan Bosnalı bir kadın olan Samia'nın dediği gibi. Dedi ki, "İçimdeki 'ben'i kaybetme korkusu içimdeki ben, İçimdeki 'ben'i kaybetme korkusu." | TED | ولكني أعتقد أن أسوأ أنواع الخوف -- كما أخبرتني "سامية" ، سيدة من البوسنة التى نجت من حصار ساراييفو الذي إستمر أربع سنوات . قالت ، " الخوف أن أفقد ذاتي.. الخوف أن أفقد الأنا في داخلي ." |
| Şu kadarını söylemeliyim ki piyanoyu harikulâde çalıyorsunuz. | Open Subtitles | هل لي أن أقول بأن وسائلك سامية |