"سانتا كلوز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Noel Baba
        
    • Santa Claus
        
    • Noel Babayı
        
    • Noel Babaya
        
    • Noel Babası
        
    Yılbaşı'ndan bir önceki gece Noel Baba'nın sizi soyabileceği tek yer. Open Subtitles قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه من سانتا كلوز ليله العيد
    Tabii ki hayır. Noel Baba diye bir şey yok. Open Subtitles لا ، بالطبع لا ، لايوجد شيئا إسمه سانتا كلوز
    Peki,tamam internetten Noel Baba ruhları ve yılbaşı başlıklarına bir bakarım. Open Subtitles حسناً انظري سأبحث عن شبح سانتا كلوز وأغراض الكريسماس على الكومبيوتر
    Ve Noel Baba, en sonunda istediği tek hediyeye kavuştu. Open Subtitles وأخيرا حصلت على سانتا كلوز واحدة الحالي انه يريد دائما.
    "Santa Claus Bu Gece Anneniz için geliyor." gibi klasikleri çalacağız. Open Subtitles مع العديد من الكلاسيكيات مثل سانتا كلوز سيزور أمة
    Noel Baba'nın alkollü araç kullanırken yakalandığı halinden bile daha sarhoştur. Open Subtitles من المؤكد أنها ثملة أكثر من سانتا كلوز عندما تم إيقاقه
    İçinde yaşanmaz bir viranemiz göz yummamız gereken Noel Baba snuff filmimiz var. Open Subtitles إذا لدينا كوخ حقير غير صالح للسكن مطل على فيلم سانتا كلوز السعوط.
    Buna inanırsan, aynı zamanda Noel Baba'nın gelip de sorunu çözeceğine de inanabilirsin. TED إذا صدقت ذلك، فيمكنك أن تصدق أن سانتا كلوز سيأتي ويحل المشكلة.
    İsa'yı genç bir Noel Baba gibi.. Open Subtitles الذين يؤمنون أن المسيح هو سانتا كلوز في شبابه.
    Cumartesi saat 8.30'da, çocuklar için Noel Baba gelecek. Open Subtitles في يوم السّبت في الساعة 8: 30 صباحا سَيكونُ عِنْدَنا سانتا كلوز لكُلّ الأطفال
    Noel Baba gerçek, ama hayaletler gerçek değil. Open Subtitles سانتا كلوز حقيقي، لكن الأشباح ليست حقيقية.
    Çocuklarım ise bütün İngilizleri süslü giysiler giyen Noel Baba sanıyor. Open Subtitles ابنائى يعتقدون ان كل البريطانيين الان هم سانتا كلوز فى ملابس صوفيه جميله
    Noel Baba yok. Hiç kimse göründüğü gibi değil. Open Subtitles لا يوجد سانتا كلوز وكل انسان يبدو على ما هو عليه
    Senin gerçek Noel Baba olmadığını biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لَسْتَ سانتا كلوز الحقيقي.
    Daha Noel Baba'yı çözmüş değilim. Ejderhaları da. Open Subtitles حتى أني لم أحسب حول سانتا كلوز حتى الآن، والتنين.
    - Evet, doğru. - Bu yılın teması.. Noel Baba'nm atölyesi. Open Subtitles فكرة الصورة,هي ورشة عمل سانتا كلوز ضعو قبعاتكم الصغيرة
    Oh, Yılbaşı sabahı Noel Baba'yla gerçekten tanıştığımda babam ortalarda yoktu. Open Subtitles ..أبي لم يكن عندي في صباح عيد الميلاد عندما اجتمعت مع سانتا كلوز
    Noel Baba olmadığı kesin. Open Subtitles قد يَكون سانتا كلوز , حتى نحصل التأكيد الموثوق الجازم يا جنرال
    - Bak Noel Baba bize ne getirmiş? - Ben çıldıryorum burda! Open Subtitles هذا ما أحضره سانتا كلوز لنا سأخرج من هنا
    Kendimi boktan hissediyorum. Bayan Santa Claus olmaktan yoruldum. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود السّيدةِ سانتا كلوز.
    Evet,sonra Noel Babayı gördü ve çıldırdı. Open Subtitles نعم، وبعد ذلك رأى سانتا كلوز وهو أصبح حقا، مجنون جدا وهو
    Şey, Ben Noel Babaya inanmam. Open Subtitles حسناً أنا لا اؤمن بوجود "سانتا كلوز"
    1940'ın Noel Babası, Propaganda Bakanı Dr. Goebbels'ti. Open Subtitles فى عام 1940 تقمص وزير الدعايه (دكتور (جوبلز) شخصية (سانتا كلوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more