"سبب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sebebi
        
    • için bir sebep
        
    Bu kadar berbat gözükmenizin bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب أن كلاكما مصابتان في أطرافكما؟
    Irathlerin kendi halinde olmalarının bir sebebi var. Open Subtitles لكنها مبنية أيضًا على حقيقة. هناك سبب أن الإيراثيين إنطوائيين.
    Sadece meraktan soruyorum. Bana hâlâ silah doğrultuyor olmanızın bir sebebi var mı? Open Subtitles ومجرد فضول ، أهناك سبب أن السلاح مازال موجهًا صوبي ؟
    Sence, Dr. Hoke'un beyzbol formülleri üzerine çalışıyor olması için bir sebep var mıydı? Open Subtitles لا يوجد أي سبب أن الدكتور هوك ولقد تم العمل على مثل... الصيغ البيسبول؟
    Kokunun odaya yayılması için bir sebep yok. Open Subtitles ليس هناك أي سبب أن رائحة تعم في الغرفة.
    Bu gece ikinizin de ölmesi için bir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب أن تموتا كلاكما الليلة.
    Ama bence öldürme yetisinden yoksun doğmamızın bir sebebi var. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه هناك سبب أن نوُلد غير قادرين على القتل.
    Eski tanrısal varlıklar arasında en çok salgın getirenlerden korkulmasının bir sebebi vardı. Open Subtitles وأسرعي ، هُناك سبب أن جالبي العدوى هم أكثر الآلهة إخافةً بين الآلهة القديمة
    Ve o dolaptaki adam her kim idiyse o dolapta olmasının bir sebebi vardı. Open Subtitles أياً كان هذا الرجل ... في تلك الحجره .لديه سبب أن يكون في تلك الحجره ...
    Kutunun boş olmasının bir sebebi olmalı. Open Subtitles هناك سبب أن الصندوق كان فارغاً
    Mickey, Ray'in yıllardır elimizden kurtulmasının bir sebebi var. Open Subtitles (ميكي)، هنالك سبب أن (راي) تملص منا طوال هذه السنين
    Stein'ın beyninin Ronnie'nin vücudunu kontrol etmesinin bir sebebi var mı, tersi olamaz mı? Open Subtitles ! أهناك سبب أن عقل (شتاين) يتحكم في جسم (روني) -وليس العكس؟
    Birinin bu yetenekleri istemesi için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم سبب أن يريد أحد مثل تلك القدرات !
    Seni sevdim ve sevmemem için bir sebep yok. Open Subtitles أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك
    Ben de seni sevdim ve sevmemem için bir sebep yok. Open Subtitles أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك
    Seni sevdim ve sevmemem için bir sebep yok. Open Subtitles أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك
    Ben de seni sevdim ve sevmemem için bir sebep yok. Open Subtitles أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more