Ve onu elde ediyordum ki bu doğal afet, benden önce davrandı. | Open Subtitles | و بينما أمد يدي لأحصل عليها هذه القوة من الطبيعة سبقتني إليها |
Eve benden önce gelirsen kapıya bak yani, tamam mı? | Open Subtitles | لذا إذا سبقتني إلى المنزل قم بالرد على الباب، حسنًا؟ |
Sara benden bozulmuş dokuları kayda geçirmemi istedi, ama sen benden önce davranmışsın. | Open Subtitles | طلبت مني سارة توثيق فُتات الصخور لكن أري أنك قد سبقتني في فعل ذلك |
Yukarıda beni yendin. Bunun anlamını biliyorsun. | Open Subtitles | لقد سبقتني للأعلى لذا تعرف ما يعنيه هذا |
Beni yendin. | Open Subtitles | لقد سبقتني بهذه |
Düşündüğünün aksine tüccarlar arasında ünüm benden önde gidiyor. | Open Subtitles | خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات سبقتني إلى هنا |
O konuya yavaş yavaş geliyordum. benden önce davrandın. | Open Subtitles | لقد كنت بطيئ في الوصول إلى النقطة , لقد سبقتني اليها |
Cinayeti duyduğunda, "benden önce davrandın, bayan" dedi. | Open Subtitles | عندما سمعت بخبر القتل كانت ردة فعلي "سيدتي لقد سبقتني الى ذلك" |
Tabii namım, ya da benden bağımsız bir nam diyelim, benden önce gitmişti. | Open Subtitles | بالتأكيد، فإن سمعتي قد سبقتني إلى هناك |
Şöhretim benden önce geliyor demek. | Open Subtitles | اذا سمعتي سبقتني. |
- benden önce gittiler. | Open Subtitles | ـ يبدو انها سبقتني |
Parayı sana söyleyecektim ama sanırım benden önce davranmış. | Open Subtitles | (ليكس)، أردت أن أخبرك عن المال، لكن يبدو أنها سبقتني |
benden önce gelmişsin. | Open Subtitles | سبقتني إلى هنا. |
Beni yendin Gideon! | Open Subtitles | .لقد سبقتني يا (غيديون)! |
Görünüşe göre şöhretim benden önde gidiyor. | Open Subtitles | يبدو أن سمعتي قد سبقتني |