"سبقتني" - Traduction Arabe en Turc

    • benden önce
        
    • yendin
        
    • önde gidiyor
        
    Ve onu elde ediyordum ki bu doğal afet, benden önce davrandı. Open Subtitles و بينما أمد يدي لأحصل عليها هذه القوة من الطبيعة سبقتني إليها
    Eve benden önce gelirsen kapıya bak yani, tamam mı? Open Subtitles لذا إذا سبقتني إلى المنزل قم بالرد على الباب، حسنًا؟
    Sara benden bozulmuş dokuları kayda geçirmemi istedi, ama sen benden önce davranmışsın. Open Subtitles طلبت مني سارة توثيق فُتات الصخور‏ لكن أري أنك قد سبقتني في فعل ذلك
    Yukarıda beni yendin. Bunun anlamını biliyorsun. Open Subtitles لقد سبقتني للأعلى لذا تعرف ما يعنيه هذا
    Beni yendin. Open Subtitles لقد سبقتني بهذه
    Düşündüğünün aksine tüccarlar arasında ünüm benden önde gidiyor. Open Subtitles خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات سبقتني إلى هنا
    O konuya yavaş yavaş geliyordum. benden önce davrandın. Open Subtitles لقد كنت بطيئ في الوصول إلى النقطة , لقد سبقتني اليها
    Cinayeti duyduğunda, "benden önce davrandın, bayan" dedi. Open Subtitles عندما سمعت بخبر القتل كانت ردة فعلي "سيدتي لقد سبقتني الى ذلك"
    Tabii namım, ya da benden bağımsız bir nam diyelim, benden önce gitmişti. Open Subtitles بالتأكيد، فإن سمعتي قد سبقتني إلى هناك
    Şöhretim benden önce geliyor demek. Open Subtitles اذا سمعتي سبقتني.
    - benden önce gittiler. Open Subtitles ـ يبدو انها سبقتني
    Parayı sana söyleyecektim ama sanırım benden önce davranmış. Open Subtitles (ليكس)، أردت أن أخبرك عن المال، لكن يبدو أنها سبقتني
    benden önce gelmişsin. Open Subtitles سبقتني إلى هنا.
    Beni yendin Gideon! Open Subtitles .لقد سبقتني يا (غيديون)!
    Görünüşe göre şöhretim benden önde gidiyor. Open Subtitles يبدو أن سمعتي قد سبقتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus