"سبق و أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce de
        
    • gördüğü en
        
    Senin gibileri daha önce de gördüm. Open Subtitles لقد سبق و أن رأيت أناسا من صنفك
    Böylelerini daha önce de gördüm. Open Subtitles لقد سبق و أن رأيت فتيات مثلها من قبل.
    Daha önce de yanıldım, 20. yüzyılda tabi ki. Open Subtitles سبق و أن أخطئت من قبل... و ذلك في القرن الـ20
    Be... Bu bölgenin gördüğü en kötü ve tek anma-isyanı. Open Subtitles أسوأ شغب جنازة سبق و أن رأته هذه المقاطعه
    Siz bu videoyu izlediğinizde dünyanın gördüğü en büyük hacki gerçekleştirmiş olacağım. Open Subtitles لكن خلال مُشاهدتكم هذا التسجيل، سأقوم بأكبر عملية هكر سبق و أن رائها العالم.
    Daha önce de oğlumun katilini bulduğumu sanmıştım. Open Subtitles سبق و أن ظننت بأنني عثرت على قاتل ابني
    Tanrım, Mike, daha önce de sıkıcıydın. Open Subtitles يـاإلـهـييـا(مـايـك) لقد سبق و أن تعـرضـت لاصابـات كتلك
    Bunu daha önce de yaşadık. Open Subtitles لقد سبق و أن شهدنـا مثل هذا
    - Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles - سبق و أن سمعت ذلك من قبل.
    Kahramanım Mack Tannen benim hayatında gördüğü en kötü gazeteci olduğumu söyledi. Open Subtitles مثليّ الأعلى (ماك تانين)، قد أخبرنيّ إنني أسوء صحفيّ سبق و أن راءه في حياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more