"ستار تريك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzay
        
    • Star Trek
        
    • Starfleet
        
    Uzay Yolu'nu çok severim. Uzay Yolu, bende uzaylıları görme isteği uyandırdı başka dünyalara ait yaratıkları. TED أنا أحب ستار تريك جعلني ستار تريك أريد مشاهدة المخلوقات الفضائية مخلوقات من عالم بعيد
    Evet, 'Uzay Yolu'nun bir bölümü vardı. TED حسنا, يوجد هنا حلقة من مسلسل ستار تريك.
    Biz bütün bu Uzay Yollarını gördük, hepsinde de hologramlı köprü üstü bölümleri de var. TED رأينا كل حلقات مسلسل ستار تريك و و حلقاتهم الكارتونية أيضا.
    Çizdim ve kabataslak bir modelini çıkardım, uçan daireli çember bir gemi, çağ ötesi bir tasarım, aynı Uzay Yolu filmindeki USS Enterprise gibi. TED رسمت وابتكرت نموذجا خاما سفينة دائرية مع صحون مرفقة لها، تصميم مستقبلي للغاية يشبه إلى حد كبير شركة يو اس اس من ستار تريك
    Üzgünüm, Meg. Baban seni seviyor. Ama baban Star Trek'i de seviyor. Open Subtitles آسف يا ميج والدك يحبك ولكنه أيضا يحب مسلسل " ستار تريك
    Onu Uzay Yolu'nda William Shatner'ın yerine getirilen adam olarak da bilirsiniz. Görünen o ki... Open Subtitles ربما تتذكرونه فهو الممثل الذي تم تبديلة ب ويليام شاتنر في ستار تريك.
    Şimdi size göstereceğim dövüş sahnesi Uzay Yolu 1. Sezon, 18. Bölümden. Open Subtitles أنا على وشك أن أريكم مشهد قتال من ستار تريك ،الموسم الأول الحلقة18
    O-Ren'in sağındaki, Uzay Yolu'ndaki kötü adamlar gibi giyinmiş güzel kadın... Open Subtitles السيدة الجميلة التى على يمينها و التى تبدو كما لو كانت أحد أشرار مسلسل ستار تريك
    Senin Uzay Yolu kongresinde olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون في اتفاقية ستار تريك او شيئا من هذا القبيل ؟
    Eve gideceğim, ve biraz akıl sağlığı için, oturup "Uzay Yolu" seyredeceğim. Open Subtitles سأعود للبيت وسأشاهد فيلم ستار تريك لجرعة من التعقل
    Hepsini seviyorum. Uzay Yolu, Yıldız Savaşları, Buffy, Xena, Akira. Open Subtitles أحبّ كلّ شيء. "ستار تريك"، "حرب النجوم"، "بافي"، "زينا"، "أكيرا".
    Bak, eğer "Uzay Yolu"ndan bir, üç veya beş kere bahsedersem her şey iyidir çünkü garip kişiler yoktur. Open Subtitles انتبه ، اذا ذكرت " ستار تريك " الأول أو الثالث او الخامس ذلك يعني ان كل شيء تمام
    Uzay Yolu hayranı bu oyunda biraz küçültücü olmaya başladı. Open Subtitles محبي "ستار تريك" كلمة إنتقاصية في هذا الجزء من اللعبة
    Güzel. Her zaman daha fazla Uzay Yolu hayranı olmuşumdur. Open Subtitles جيّد ، لقد كنت معجب بـ"ستار تريك" على أيّه حال
    Birileri Işınla beni Uzay Yolu ışınlama sistemi kullanıyormuş. Open Subtitles شخص ما يستعمل شعاع ستار تريك للنقل الفضائي
    - "Uzay yolu" hayranı olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لم أكن اعلم أنك من المعجبات بسلسلة افلام ستار تريك
    "Uzay Yolu: Yeni Nesil." filminde... Open Subtitles بيت سباينر كان المشرف على ستار تريك الجزء الثاني
    Uzay Yolu izleyerek büyüdüm. TED لقد نشأت وأنا أشاهد ستار تريك.
    Aslına bakarsan Star Trek'te pek fazla fiziksel hata yoktur. Open Subtitles فى الواقع، لا يوجد الكثير من الاخطاء المؤثرة فى ستار تريك
    Kahrolası Star Trek'le bunu karşılaştırmak gibi. Open Subtitles كان مثل الدموي ستار تريك بالمقارنة مع هذا.
    Cambridge'e gitmiş olabilirsin ama ben Starfleet Akademisi'nin onursal mezunuyum. Open Subtitles لربما درستِ بجامعة كامبريدج "لكنني خرّيج فخري لـ"أكاديمية ستارفليت * "أكاديمية بمسلسل "ستار تريك *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more