altı ay boyunca mektuplaştık. Mektup arkadaşım beni arkadan vurdu. | Open Subtitles | ستة أشهر من كتابة رسائل الحب صديقي في السجن خدعني |
altı ay içinde bankamız merkezini yeni bir yere taşıyacak. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر من الآن البنك سينتقل إلى المقر الجديد |
Kim bilir belki bundan altı ay sonra, biraz daha aydınlanmış oluruz. | Open Subtitles | من يعلم ؟ ربما بعد ستة أشهر من الان سنكون جميعاً متنورين |
Altı aylık aktif görev sonrası 30 gram esrar kazanma şansını yakalayacaksınız. | Open Subtitles | ثم بعد ستة أشهر من الخدمة النشطة أنت مُؤهَل لاستلام لفّة حشيش |
Baba, sadece Altı aylık bir deneme olacak. Annem bunu isterdi. | Open Subtitles | أبي، إنها ستكون بمثابة ستة أشهر من التَجربة، أمي أرادت ذلك |
Belki de altı ay sonra uyuyor olacağın anlamına geliyordur. | Open Subtitles | ربما يعني أنك كنت نائماً بعد ستة أشهر من الآن |
Aslında burası Tampa'daki FBI ofisi hayatımın altı ayını burada geçirdim -- gidip gelerek, altı ay boyunca sürekli değil. | TED | وأساساً، هذا هو فرع مكتب التحقيق الفيدرالي في تامبا حيث قضيت ستة أشهر من حياتي ذهاباً وإياباً وليست ستة أشهر متواصلة |
Dava başladıktan ancak altı ay sonra, keşif aşamasına gelebildik. | TED | بعد ستة أشهر من الدعوى القضائية، وصلنا في النهاية إلى مرحلة الاكتشاف. |
Teşhisten altı ay sonra Pete bir araştırma zirvesinde aktif destek için ödül aldı. | TED | بعد ستة أشهر من المعاينة منح بيت جائزة في مؤتمر بحثي للتأييد |
altı ay ölüm gibi geçti ve ben o treni doğrudan dağlara sürdüm. | TED | لقد كانت ستة أشهر من الموت وركبت ذلك القطار المتجه إلى الجبل |
Silahlı soygundan hüküm giydin ve cezanı doldurmana altı ay kaldı. | Open Subtitles | حكم واحد سابق سطو مسلح بقيت لديك ستة أشهر من عقوبة ل3 سنوات |
Ceti Alfa 6, biz buraya bırakıldıktan altı ay sonra infilak etti. | Open Subtitles | "سي تي ألفا 6" قام بالإنفجار بعد ستة أشهر من تركنا هنا |
altı ay boyunca üzerinde çok çaba sarf edecekler. | Open Subtitles | و سيتطلب ذلك منهم ستة أشهر من الجهود العالية |
Oyuncakçıdan altı ay kira almayın, o da üçüncü kata taşınsın. | Open Subtitles | أعطوا متجر الالعاب ستة أشهر من الايجار المجانى لينتقل الى الطابق الثالث |
Fakat altı ay sonra değişik şeyler biliyor olacaksın. | Open Subtitles | لكن بعد ستة أشهر من الآن قد تكون مختلفاً |
Neredeyse Altı aylık gizli bir soruşturmayı mahvediyor... ve ajanlarımdan birinin hayatına mâl oluyordunuz. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية بالإضافة إلى تعريض حياة أحد عملائي للخطر |
Tamamen sümük ve çamurdan yapılmış. Altı aylık sümük var içinde. | Open Subtitles | لقد صنعها من الطين ستة أشهر من جمع الطين |
Bu damardan Altı aylık iş çıkar. | Open Subtitles | ستكون قادراً على الحصول على سلعة ستة أشهر من هذا المنطلق |
Altı aylık kan, ter, emek boşa gitti. | Open Subtitles | ستة أشهر من الدم والعرق والدموع ذهبت سدى |
Altı aylık dans eğitimi aldı ve sonrasında Dansın Gecesi seçmelerine katıldığını ve seçildiğini öğrendim. | Open Subtitles | ستة أشهر من التدريب على الرقص، والأمر التالي الذي أعرفه، أنّها قد أجرت تجربة الأداء للبرنامج، وقبلت. |
Altı aylık antrenmandan sonra babamın canına okumaya hazırdım. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر من التدريب أصبحت مستعدا لأهزم والدي شر هزيمة |