Çocukken gece yarısı birde kalkardım ve sabah altıya kadar çalışırdım, haftada altı gün. | TED | كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع. |
O çılgın sistemi hepiniz biliyorsunuz, cehennemde altı gün, yedinci günse bedava. | TED | تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً. |
Bu, sabah 9'dan akşam 9'a haftada altı gün anlamına geliyor. | TED | يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع. |
Ben, haftanın beş altı günü buradayım. İzin verin şunu sorayım: | Open Subtitles | بالنسبة لي، فانا دائماً هنا خمس أو ستة أيام في الأسبوع |
Haftanın altı günü çalışıyoruz Alex. | Open Subtitles | هل لديك ارتجاج؟ نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع ، أليكس. |
Her denetçi günde iki kuyuyu etraflıca incelemek zorunda, bu da yıl boyu haftanın altı günü demek. | Open Subtitles | المفتش الواحد يستطيع خلال يومٍ واحد تفحص بئران ,لمدة ستة أيام في الأسبوع طوال سنة كاملة. |
Haftada altı gün Anne. Orada her gün yemek yapıyor. | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم |
Haftada altı gün. Bir akşam senin olur. | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع ستحصلين على يوم إجازة |
Baban haftada altı gün çalışıyor, ben de yakında başlayacağım. | Open Subtitles | والدك يعمل ستة أيام في الأسبوع وسوف يعمل مرة أخرى في وقت قريب |
Hafta da altı gün voleybol oynayacağım. | Open Subtitles | أنا سوف يلعب الكرة الطائرة ستة أيام في الأسبوع. |
Haftada altı gün mü? | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع؟ |
Haftanın altı günü gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Haftanın altı günü gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Haftanın altı günü tescil memuru olarak çalışan Einstein fizik çalışmaya, yakın arkadaşlarıyla son çalışmalar hakkında tartışmaya, ve birkaç küçük makale yayınlamaya vakit bulabiliyordu. | TED | العمل ستة أيام في الأسبوع ككاتب براءات الاختراع، أينشتاين لا يزال يوفر بعض الوقت للفيزياء، يناقش أحدث الأعمال مع عدد قليل من الأصدقاء المقربين، ونشر بضع ورقات صغيرة. |
Sorgulayıcı, beni haftanın altı günü oturtup, duymak istediği itirafı alana kadar hikayemi, işlerimi tekrar tekrar yazmamı istedi. | TED | كان المحقق يُجلسني على طاولة ستة أيام في الأسبوع ويجعلني أكتب عن رحلتي وعملي مرارًا وتكرارًا حتى اعترفت لهم بما أرادوه. |
Yani haftanın altı günü boyunca, her gün üçer sayfa yazsanız bir ay içinde tamamlayabilirsiniz. | Open Subtitles | لذا فيما لو قمتم بكتابة ثلاثة صفحات في اليوم الواحد خلال ستة أيام في الأسبوع فإنكم ستكونون قادرين على إنهائه في حوالي الشهر |
Haftanın altı günü tarladaydık. | Open Subtitles | كنا في الحقول ستة أيام في الأسبوع |
Faturaların yarısını ödeyebilsin diye haftanın altı günü sabahın beşinde annesinin gazete dağıtma işini yapıyor ve Aimee bu konuda gıkını çıkarmıyor. | Open Subtitles | أمها تجبرها على توصيل الجرائد في الـ5 صباحا ستة أيام في الأسبوع، وتدفع نصف الفواتير، -و(إيمي) لا تقول شيئا عن ذلك . |