"ستتركين" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakacaksın
        
    • bırakıyorsun
        
    • vaz
        
    • bırakıp
        
    • bırakacak
        
    • bırakmayı
        
    • bırakıyor
        
    • ayrılıyorsun
        
    • izin vereceksin
        
    Biliyorsun ki üniversiteye gidip bir Yahudi sevgili bulunca bütün her şeyi bırakacaksın. Open Subtitles أتعلمين، أنت ستتركين كل هذا حين تدخلين الجامعة و ستحصلي على صديق يهودي حميم
    Buraya bak! bırakacaksın! Hepimiz bırakıyoruz! Open Subtitles اسمعي ، ستتركين التدخين جميعنا سنترك التدخين
    Kimliğini bırakıyorsun, anahtarları alıp, gayeni arabaya götürüyorsun. Open Subtitles ستتركين الهوية و ستأخذين المفاتيح ثم تسيرين مع الهدف إلى السيارة.
    Onun için her şeyden vaz geçmeye suç dünyasını bırakmaya hazır mısın? Open Subtitles ستتركين كل هذا الحياه الإجرامية التسع يردات
    Ne zaman işini bırakıp, benimle çalışmaya başlayacaksın? - Beni hemen kovarsın. Open Subtitles متي ستتركين العمل لدى هذه المنظمة و تأتي لتعملي لدي؟
    Eğer bulup sana getirirsem kardeşimi bırakacak mısın? Open Subtitles اذا وجدته وقمت بارجاعة لكي هل ستتركين اخي يذهب
    Eski sevgilin tarafından verilen kursu bırakmayı düşünüyor musun? Open Subtitles هل ستتركين ذلك الصف ؟ هل تعلمتِ من نزوتكِ أم ماذا ؟
    Ayrıca koroyu bırakıyor olmana sevindim. Open Subtitles أيضًا، أنا متشوقة لكونك ستتركين الفرقة الإنشادية.
    Chicago'nun en büyük şirketinden yeni bir başlangıç için mi ayrılıyorsun? Open Subtitles {\pos(192,220)}ستتركين أضخم شركة في شيكاغو لأجل شركة مبتدئة؟
    Bu şeyin senden bir şeyler almasına daha ne kadar izin vereceksin? Open Subtitles ما مقدار الضريبة التي ستتركين هذا الأمر يفرضها عليك؟
    Ailene, benimle aynı yerde olamayacağını söyleyip, takımı mı bırakacaksın? Open Subtitles هل ستخبرين والديكِ أنكِ لاتطيقي البقاء في نفس الفريق معي وهكذا ستتركين الفريق؟
    Ekibimi ve Görev kuvvetini rahat bırakacaksın. Open Subtitles ستتركين مركزي ووحدة مهماتي في حال سبيلها
    On milyonlarca doları masada bırakacaksın. Open Subtitles ستتركين عشرات الملايين من الدولارات بدون استخدام
    "Ye Dua Et Sev" için dergiyi mi bırakıyorsun? Open Subtitles ستتركين المجلة من أجل أن تعيشي نهج " كل, صلّ, أحب " الحياتي ؟
    Çabuk ol.. Artık bu işi bırakıyorsun... Open Subtitles الآن ستتركين هذا العمل.
    Bir ay sonra kraliçeliği bırakıyorsun. Open Subtitles بعد أقل من شهر ستتركين العرش
    Ne yani imzan olmuş meyveden benim için vaz mı geçiyorsun? Open Subtitles أنت ستتركين توقيع الفواكة الخاص بك من أجلي؟
    Sevgili genç bayan, sosyal inceliklerinizi kısa süreliğine kenara bırakıp çok arzuladığınız bir fırsatı yakalamak için küçük ve bencil ama doğal bir içgüdüye müsamaha gösterir misiniz? Open Subtitles ... الآن يا عزيزتي الشابة لو ستتركين كتابك للنعم الاجتماعية فهناك وقت طويل لتحصلي علي فرصتك
    Bu gece kapını açık bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتركين بابك ِ مفتوح الليلة ؟
    - Elimi bırakmayı düşünüyor musun ? Open Subtitles هذا صحيح هل ستتركين يدي؟
    Gündüz bakımını bırakıyor musun? Open Subtitles اذاً ستتركين العناية اليومية ؟
    Ben Hollis'ten ayrılmıyorum; ama sen Ezra'dan ayrılıyorsun. Open Subtitles لن اترك (هوليز) ولكنكِ أنتِ ستتركين (إيزرا)
    Bu adamın hayatını mahvetmesine, daha ne kadar izin vereceksin? Open Subtitles حتى متى ستتركين هذا الرجل يدمر حياتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more