"ستجعلكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni
        
    seni temin ederim, seni göründüğünden çok daha iyi göstertecektir. Open Subtitles ستجعلكِ تبدين أفضل من أيّ وقت مضي. أضمن لكِ هذا.
    Hemşirelik becerilerin seni olası bir aday yapıyor. Open Subtitles يبدو أنّ مهاراتكِ التمريضيّة ستجعلكِ قابلة للترشيح.
    komik, sonunda senin soyunu yok edeceğim gerçeği seni daha çekici gösteriyor. Open Subtitles كم هي ممتعة الطريقة التي سأقوم بها بتدمير سلالتكِ للأبد ستجعلكِ تستغيثين كثيراً جداً
    seni ayartacak hap bende mevcut. Open Subtitles لقد أحضرتُ الأقراص التي ستجعلكِ في المزاج الجيد.
    Sevdiğin her şeyi elinden alacak ve karşıma çıktığın güne seni pişman ettirecek. Open Subtitles ستقضي على ما تبقى لكِ مما تحبِ و ستجعلكِ تندمين على اليوم الذي ظهرتِ به في طريقي
    Eğer Anne'nin seni başa geçireceğini düşünüyorsan kendini kandırıyorsun. Open Subtitles إذا إعتقدتِ بأن الـأم ستجعلكِ قائدة، فأنتِ تكذبين علي نفسكِ.
    Steroidler seni enfeksiyona karşı daha savunmasız yapacak. Open Subtitles الستيروئيدات ستجعلكِ أكثر عرضةً للإنتان
    seni bu kadar kıskandıracağını düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعلم أنّها ستجعلكِ غيورة للغاية.
    İlk enjeksiyon seni uyutacak böylece ikincisinin etkisi için uyanık olmayacaksın. Open Subtitles الحقنة الأولى ستجعلكِ تنامين، لذا لن تكوني مستيقظةً من أجل... تأثيرات الحقنة الثانية.
    seni daha iyi yapmak için. Open Subtitles وكل الأدوية إعتقدت بأنها ستجعلكِ أفضلاَ
    Gerçek cevap seni çok sinirlendirir diye düşünüyorum. Open Subtitles أشعر وكأن الأجابة الصحيحة ستجعلكِ غاضبة
    Bu seni koruyacak. Open Subtitles هذة ستجعلكِ فى امان
    seni neşelendirir. Open Subtitles ستجعلكِ تضحكين.
    Bu seni konuşturacaktır. Open Subtitles ستجعلكِ تغنين
    Sanırım seni mutlu edecek. Open Subtitles -أعتقد أنها ستجعلكِ سعيدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more