"ستخبرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyecek
        
    • söyleyeceksin
        
    • anlatacak
        
    • anlatacaksın
        
    • diyeceksin
        
    • söylersin
        
    • söyleyeceğini
        
    • söyleyeceksiniz
        
    Polislere de bunu söyleyecek misin? Open Subtitles هل هذا ما ستخبرين به الشرطة والدي بالفعل ذهب هناك
    Ryan'a gerçeği söyleyecek misin? Bilmiyorum. Open Subtitles هل ستخبرين رايان الحقيقة أبداً؟ ...لا أعلم ، أنا
    Küçük Kirsty'ye Bluebell'e ne olduğunu söyleyecek misin, yoksa ben mi anlatayım? Open Subtitles هل ستخبرين الصغيرة (كرستي) بما حدث مع "بلوبيل" أم عليّ فعل ذلك؟
    İngiliz oyuncu. Annenle babana futbol oynadığını ne zaman söyleyeceksin? Open Subtitles حسناً، متى ستخبرين والديكِ عن انضمامكِ للفريق؟
    Liz, cinsel hikâyeni Gipper'a anlatacak mısın? Open Subtitles إذن، يا (ليز) هل ستخبرين كاتم الأسرّار بقصتك الجنسية؟
    O zaman arkadaşlarına anlatacaksın değil mi? Onlara gerçeği anlatacaksın. Open Subtitles إذا ستخبرين صديقات صحيح ستقولين لهم الحقيقه؟
    Hakime ne diyeceksin peki? Kuşların bize MİB dosyasını getirdiğini mi? Open Subtitles وما الذي ستخبرين القاضي بأن ملفات سرية وقعت بين أيدينا؟
    söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرين عنّي؟
    söyleyecek misin? Open Subtitles كلاّ. هل ستخبرين عنّي؟
    Luc'a söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرين لوك ؟
    Marty'ye söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرين مارتي؟
    Şoföre onu almasını söyleyecek misin? Hayır! Open Subtitles هل ستخبرين السائق ان يأخذها؟
    Babana söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرين والدكِ؟
    Çocukları terk etmekten söz açılmışken, babana nur topu gibi, orta yaşlı bir bebeği olduğunu ne zaman söyleyeceksin? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الأطفال متى ستخبرين والدكِ أن لديه إبنة في متوسط العمر
    Bebiş babasına ne zaman bebişi olacağını söyleyeceksin? Open Subtitles حسناً ، كيف ستخبرين والد الرضيع بأمر الحبل؟
    Michelle, belirtilerle uyanınca ona ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستخبرين ميشيل عندما تاتيها اعراض المرض؟
    Herkese anlatacak mısın? Open Subtitles هل ستخبرين الجميع؟
    anlatacak mısın? Open Subtitles هل ستخبرين أحداً ؟
    Şerife anlatacaksın, anlatacaksın değil mi? Open Subtitles والآن، ستخبرين المأمور؟ أخبري المأمور.
    Ne yapacaksın, anne ve babama mı anlatacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعلين؟ هل ستخبرين أبي وأمي؟
    - Çocuklara ne diyeceksin? Open Subtitles ماذا ستخبرين الأطفال؟ لن أخبرهم
    Demek beni gözetliyorsun, sen de ablan Suellen gibi annene yine atladığımı söylersin artık. Open Subtitles كنتِ تتجسسين علي إذاً ومثل أختك سوالين ستخبرين والدتك بأني كنت أقفز ثانيةً
    Dinle bak. Yeni seçilmiş belediye başkanına önerdiği işi kabul etmeyeceğini nasıl söyleyeceğini düşündün mü? Open Subtitles أنصتي، هل فكّرتِ كيف ستخبرين عمدتنا المنتخبة حديثًا
    Çünkü Aşağı Dünyalı dostlarınıza Clary'ye yaklaşmamalarını söyleyeceksiniz. Open Subtitles لأنك ستخبرين أصدقاءك من العالم السفلي ألا يتعرضوا لـ"كلاري".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more