Buradan çıkacaksın ve bebeğini büyüteceksin. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا و ستحملين طفلتك |
Buradan çıkacaksın ve beni görmeye geleceksin. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا ستزوريني |
Birkaç aya buradan kurtulursun. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا بعد بضعة أشهر |
Birkaç aya buradan kurtulursun. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا بعد بضعة أشهر |
çıkıyorsun ve burada kalmana gerek yok. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا و لتس مضطرة أن تمكثي هنا ثانية |
Af dilersen, buradan çıkarsın Rus kızı. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا إن توسلت الصفح، أيتها الروسية |
Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür. | Open Subtitles | حينما يموت (كلاوس) ستخرجين من هنا من دون خدش، بينما ستموت عمّة (إيلينا) |
Buradan çıkacaksın. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا. |
Buradan çıkacaksın. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا. |
- Buradan çıkacaksın. - Ne zaman? | Open Subtitles | ستخرجين من هنا - متى ؟ |
Buradan çıkacaksın. | Open Subtitles | -أنتِ ستخرجين من هنا . |
çıkıyorsun ve burada kalmana gerek yok. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا و لتس مضطرة أن تمكثي هنا ثانية |
- Buraya kadar, Chloe. Buradan çıkıyorsun. | Open Subtitles | -انتهى الأمر يا (كلوى), ستخرجين من هنا |
Eminim yakında buradan çıkarsın. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ ستخرجين من هنا قريباً |
Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür. | Open Subtitles | حينما يموت (كلاوس) ستخرجين من هنا من دون خدش، بينما ستموت عمّة (إيلينا). |