"ستذهب إليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gideceğin
        
    • Gittiğin
        
    • gidersen git
        
    • Gidebileceğin
        
    gideceğin o yeni hapishanede seni kim kollayacak? Open Subtitles نعم, لكن هذا السجن الجديد الذي ستذهب إليه مَنْ سيحمي ظهرك؟
    Senin tek gideceğin yer, Falklands'deki dinlenme merkezimiz. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهب إليه هو مركز التقييم فى الفوكلاندز
    Buradan ayrılsan bile gideceğin yere senden önce varacak. Open Subtitles ولو غادرت، سيصل إلى المكان الذي ستذهب إليه قبلك.
    Gittiğin yerin numarasını, eğer bebeği bulursam diye. Open Subtitles المكان الذى ستذهب إليه فى حالة إن وجدت الدمية
    Burada nereye gidersen git, her yer aynı şekilde çorak zaten. Open Subtitles أي مكان ستذهب إليه هنا سيكون قاحل على أي حال
    Gidebileceğin tek yer benimle içerisi. Open Subtitles المكان الذي ستذهب إليه هو إلى الأسفل معي
    gideceğin tek yer benimle öğle yemeğidir. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهب إليه هو تناول الغداء معي
    Kütüğüm ateşten korkar. gideceğin yerde ateş var. Open Subtitles ‫جذعي يخشى النار ‫هناك نار في المكان الذي ستذهب إليه
    gideceğin yerde çok işine yarar. Open Subtitles إستخدامه مهم في المكان الذي ستذهب إليه
    gideceğin yere varmak için sabırsızlanıyorsun. Open Subtitles أنت تقلق كثيراً حيال ما ستذهب إليه
    Keyfini sür çünkü gideceğin yerin yanında beş yıldızlı otel gibi kalır. Open Subtitles - كارلتون من أفخم الفنادق حول العالم مقارنة بالمكان الذي ستذهب إليه. ارأيت؟
    Senin gideceğin tek yer hapis. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهب إليه هو السجن (كــاســل
    gideceğin tek yer Iron Heights, Lewis. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهب إليه هو عائداً إلى سجن (أيرون هايز) ، (لويس)
    Hawk gideceğin yerde ateş var. Open Subtitles ‫(هوك)، هناك نار ‫في المكان الذي ستذهب إليه
    İşte gideceğin tek yer orası! Open Subtitles وهذا المكان الوحيد الذي ستذهب إليه!
    Senin sürekli Gittiğin bir yere gidiyoruz. Open Subtitles نحن ذاهبون للمكان الذي كنت ستذهب إليه في بداية اليوم
    Senin Gittiğin kursa gidiyordum ben de. Open Subtitles ذاهبة فحسب الى نفس الصف الذي أنت ستذهب إليه
    İşte bu sana bi hediye nereye gidersen git Open Subtitles خذ .. لقد أحضرت لك شيئا لتأخذه و أنت ذاهب أيا كان المكان الذي ستذهب إليه
    Nereye gidersen git seni görmek isteyenler olacak. Open Subtitles أي مكان ستذهب إليه سيكون هناك أناسًا سيرغبون في مقابلتك
    Gidebileceğin tek bir yer var. Open Subtitles هناك مكان وحيد ستذهب إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more