Ve bundan daha da fazlası, sera gazları emisyonu iklimimiz için büyük bir risk ile yükselecek. | TED | وزيادة عن ذلك، ستزيد الغازات المسببة للاحتباس الحراري، بكلّ ما تمثّله من أخطار على المناخ. |
Sloan'un ailesi zaten benden nefret ediyor. Yapacağım şey ise durumu daha da kötüleştirmek olur. | Open Subtitles | عائلتها تكرهني بما يكفي ستزيد الوضع سوءاً فحسب |
Bu sularda avlanma artacağı için kâr da artacak çünkü avlanma maliyeti düşecek | TED | وبذلك سيزيد الصيد في تلك المياه، وبالتالي ستزيد الأرباح لأن كلفة الصيد ستقل. |
Bir dahaki sefere fiyatlar artacak. Bütçe yüzünden. | Open Subtitles | الأسعار ستزيد المرة التالية يا أخي وفقًا للميزانية |
Portakal suyu da glikozunu arttırır. | Open Subtitles | ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز |
- artacaktır. Bu konuda konuşan ilk kişi Peter. | Open Subtitles | ستزيد نسبة المشاهدات ـ (بيتر) ـ هو أول مرشحٍ من يتحدث إليهم |
Etkili bir envanter yönetimi ve bilgisayar sistemine geçiş yük kapasitemizi yüzde beşle yüzde yirmi arasında arttıracak. | Open Subtitles | إدارة الجرد الفعّـالة من خلال النظـام المُحـاسبي ستزيد حمولة العـاملين بـ 5 إلى 20 في المـائة |
Sesleri ne kadar çok duyarsa, bu cinayeti işleyen katilleri yakalama şansımızın o kadar artacağını umuyoruz. | Open Subtitles | نرجو أنّه كلّما سمع أصواتاً أكثر، ستزيد فرصتنا للقبض على المسئول عن القتل. |
Ancak, önümüzdeki 10 yıl, geçen 10 yıl gibi olursa... ...%30 daha fazla trafik göreceksiniz. | TED | ومع ذلك ، فإن السنوات العشر المقبلة, مثل السنوات العشر الماضية, ستزيد حركة المرور بنسبة 30 في المئة. |
Hızlandırılmış bir süreçte, bana olan hislerini artıracağını düşündüğüm bir deney tasarladım. | Open Subtitles | لقد إبتكرت تجربة أعتقد أنها ستزيد مشاعرك تجاهي وتسرّع الإطار الزمني |
Bu aletle imparatorluk dünya üzerindeki egemenliğini artırabilecekti. | Open Subtitles | بهذا الجهاز، ستزيد الإمبراطورية سيطرتها على العالم. |
Annem kendini kötü gibi hissederken, daha da kötüye gideceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | رغم استسلامها للهموم لم أعتقد أن الأمور ستزيد سوءاً |
Enfeksiyon zaten zayıf olan vücudunu daha da zayıflatarak SMA' sının kötüleşmesine neden olmuş. | Open Subtitles | الإصابة ستزيد من الضغط على جسمه الضعيف أصلاً وستزيد من سوء الضمور الفقري العضلي لديه |
- Belki de çekip çıkarmalıyız - Hayır daha da kötüleşir. | Open Subtitles | ربما علينا نزع الفرع فحسب - لا، ستزيد الحال سوءاً - |
Sloan'un ailesi zaten benden nefret ediyor. Yapacağım şey ise durumu daha da kötüleştirmek olur. | Open Subtitles | عائلتها تكرهني بما يكفي ستزيد الوضع سوءاً فحسب |
Tamamladığınız her birisi için, para ödülünüz katlanarak artacak. | Open Subtitles | لكل تحدِ تنهيه الجوائز النقدية ستزيد لديك. |
Alzheimer veya Parkinson hastası olma riskiniz oldukça artacak. | Open Subtitles | نسبة تعرضك للزهايمر أو شلل الرعاش ستزيد أضعافًا |
Tür birleşmesi. İyi fikir. İzleyici potansiyelinizi arttırır. | Open Subtitles | ربط النوع، فكرة جيدة ستزيد من جمهورك من المحتمل |
- Kişi sayısı artacaktır. | Open Subtitles | - لا, إنها ستزيد العدد |
Bu, topçunuzun ateşleme katsaysını büyük oranda arttıracak. | Open Subtitles | هذه ستزيد من قوة نيرانك المدفعية بشكل عظيم |
Tatilin neşeli havalı sayesinde sarhoş ziyaretçilerimizin ve paylarınızın artacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | يُمكننا أن نترقب كمية أكبر من المعتاد من السكيرين، بين ضيوفنا وطلبات لكم بأن تشتركوا ستزيد شيئاً فشيئاً |
Titremeyi kesmezsen vücudunda daha fazla siğil çıkacak. | Open Subtitles | توقف عن الإرتعاش وإلا ستزيد الانتفاخات في أصابعك |
Ortaya iri bir kadın koymanın ödül şansımızı artıracağını düşündük. | Open Subtitles | لذا إعتقدنـا أن فرصنا بالفوز ستزيد إن كانت هناك عارضة بدينة بالكتيب. |
Bu aletle imparatorluk dünya üzerindeki egemenliğini artırabilecekti. | Open Subtitles | بهذا الجهاز، ستزيد الإمبراطورية سيطرتها على العالم. |
Ama diğerleri de dava açarsa, anlaşma masrafı katlanarak artar. | Open Subtitles | بالتأكيد كلفة المحاكمة ستزيد عن 225.000 ربما, لكن كلفه التسوية قد تكون اكبر مالياً |