"ستستيقظين" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyanacaksın
        
    • uyanırsın
        
    • uyanıp
        
    • uyanacağını
        
    • uyandığınızda
        
    • Uyandığında
        
    Ve gerçek aşkın öpücüğü büyüyü bozduğunda bu uykudan uyanacaksın. Open Subtitles ومن هذا السبات ستستيقظين عندما يقبلك حبك الحقيقي
    Bir gün uyanacaksın ve yaptığın şeyden ötürü dehşete düşeceksin ve bana her şeyi anlatacaksın. Open Subtitles ستستيقظين بأحد الأيام يتملّككِ الفزع بسبب ما فعلتيه وستخبريني بكل شيء
    Çünkü eğer yapmazsan onun bir sabah otobüsle New York' a gittiğini keşfederek uyanacaksın. Open Subtitles إنْ لمْ تفعلي، ستستيقظين ذات صباح ''لتجديه استقلّ حافلةً إلى ''نيويورك.
    Uyanacağından emin değildim. Umarım uyanırsın dedim. Göstermek istediğim bir şey vardı. Open Subtitles لم أكن متيقنّا من أنك ستستيقظين تمنّيت أن تفعلي، أردت أن أريكِ
    Uyuduğunu ama birgün uyanıp ona geleceğini söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنك كنت نائمة وأنك ستستيقظين ذات يوم لتعودي إليها
    uyanacağını düşünmüyorlardı. Open Subtitles لم يكونوا متأكدين إن كنتِ ستستيقظين أبداً.
    Ama size söz veriyorum yarın uyandığınızda bunların hepsini kötü bir rüya olarak hatırlayacaksınız. Open Subtitles لكني أعدكِ, بأنك ستستيقظين غداً وكل شيئ زال وكأنه كان كابوساً
    Anladım. Uyandığında sorunun çözülmüş olacağını düşündün. Open Subtitles أوه، لقد فهمت، لقد تصورت بأنكِ ستستيقظين وتجدين المشكلة قد تم حلها
    Evinde uyanacaksın. Uyandığında bunları Gordon'a götür. Sadece Gordon'a. Open Subtitles ستستيقظين بعد ساعة "عندما تستيقظين ، إعطي هذا لـ"جوردن
    uyanacaksın,sonra, tamamen bu şey bitmiş olacak. Open Subtitles أنت ستستيقظين و كل تلك الأشياء ستنتهى
    Sadece uyuyacaksın ve sonra da uyanacaksın. Open Subtitles أنتِ ستخلدين للنوم فحسب... ثمّ ستستيقظين.
    Tamamen uyumlu bir yapay göz ile uyanacaksın. Open Subtitles ستستيقظين بعين إصطناعية مطابقة تماماً
    İşe yararsa uyanacaksın ve ikimiz de yok olacağız. Open Subtitles إذا أفلح هذا، ستستيقظين وكلانا سسرحل
    Ne zaman uyanacaksın? Open Subtitles متى ستستيقظين من غفلتكِ؟
    Bir gün uyanırsın ve her şey kaybolmuş. Open Subtitles ويوما ما ستستيقظين وتكونى نسيتيه تماما.
    Sonra bir gün tüm kızların ucuz olduğu Atlantic City'de uyanırsın. Open Subtitles "ثم فى يوم ما ستستيقظين فى "اتلانتيك سيتى ... حيث الفتيات هناك كالقمامة
    Dün gece uyanıp uyanmayacağını bile bilmiyordum. Open Subtitles الليلة الماضية، لم أكن أعلم ما إذا كنت ستستيقظين حتى.
    uyanıp uyanmayacağını merak etmeye başlıyorduk. Open Subtitles بدأنا نتسائل لو أنكِ ستستيقظين
    Ne zaman uyanacağını merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستستيقظين
    Bunu uyanacağını farz ederek diyorsun! Open Subtitles بإفتراض أنكِ ستستيقظين!
    Ama yarın uyandığınızda bunları hepsinin bir kâbus olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً
    Bir gün Uyandığında bebeğinin artık sana ihtiyacının olmadığını fark edersin. Open Subtitles لذا يوماً ما ستستيقظين مدركة أن طفلتكِ لا تحتاجكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more