"ستسعى" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşeceğini
        
    • peşine
        
    Günün birinde onun peşine düşeceğini biliyordun ve bizi kullandın. Open Subtitles عـرفت بأن يـوماً ما بأنك ستسعى خلفه وتستخدمنا
    Eninde sonunda Blackpoole'un peşine düşeceğini biliyordum. Open Subtitles عـرفت أنك في نهاية المطاف ستسعى خلف (بلاكبـول)
    Hizmetçi, sırrını korumak için Eva'yı öldürdü ve senin üzerine attı çünkü mücevherlerin peşine düşeceğini biliyordu. Open Subtitles قتلت الخادمة (إيفا) لحماية سرها ولفّقت التهمة لك لأنّها تعلم أنّك ستسعى خلف جواهرها.
    O yetişkin bir kadın. Bizim desteğimiz olsa da, olmasa da peşine düşecekti. Open Subtitles كانت ستسعى فى هذا سواء بمساعدتنا أو بدونها
    Kızgın politikacılar, ve iktidar peşine düşebilirdi. Open Subtitles السياسيون المنزعجون كل الحكومات ستسعى خلفك
    Ya bizim sürümüze katılır ya da Kali peşine düşer ve onu öldürürüz. Open Subtitles إما أن ينضم لجماعتنا أو ستسعى وراءه "كالى" وتقتله
    Bunu gördüğü zaman ödü bokuna karışacak. Senin psikopat sevgilin benden sonra onun peşine düştüğünü sanacak. Open Subtitles "سوف تذعر تماماً عندما تُشاهد هذا، ستظنّ أنّ حبيبتك المجنونة ستسعى وراءها تالياً."
    Bunu gördüğü zaman ödü bokuna karışacak. Senin psikopat sevgilin benden sonra onun peşine düştüğünü sanacak. Open Subtitles "سوف تذعر تماماً عندما تُشاهد هذا، ستظنّ أنّ حبيبتك المجنونة ستسعى وراءها تالياً."
    Halkın gözleri önünde, sahtekarlıktan Denning'in peşine düşeceksin. Open Subtitles ، إذا كُنت ستسعى خلف " دينينج " لتتهمه بالإحتيال علناً
    Er ya da geç Kitajima çetesi o mıntıkanın peşine düşecek. Open Subtitles عاجلًا أو آجلًا عصابة (كيتاجيما) ستسعى من أجل تلك المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more