"ستسير الأمور على" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her
        
    Doğruyu söylersen Her şey yoluna girer, görürsün. Open Subtitles فقط قل الحقيقة و ستسير الأمور على أفضل ما يرام سترين ذلك
    Oturun. Her şey düzelecek. Open Subtitles لما لا تجلس ِ ستسير الأمور على ما يرام
    Sakin ol. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles هدئ من روعك ستسير الأمور على ما يرام
    Her şey düzelecek. Söz veriyorum. Open Subtitles ستسير الأمور على ما يرام أعدكِ بذلك.
    Sakin ol. Her şey iyi olacak. Open Subtitles أهدأ, ستسير الأمور على ما يُرام
    - Merak etme, Her şey yolunda. Hayır, hayır, hayır, hayır. Open Subtitles لا تقلقي ستسير الأمور على ما يرام
    Söylemiştim sana.. Her şey tıkır tıkır işleyecek. Open Subtitles ‫هذا صحيح، ستسير الأمور على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ستسير الأمور على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ستسير الأمور على ما يرام
    Her şey düzelecek. Open Subtitles ستسير الأمور على خير
    Her şey yoluna girecektir. Open Subtitles ستسير الأمور على مايرام
    Her şey düzelecek. Open Subtitles ستسير الأمور على ما يرام.
    Her şey düzelecek. Emin ol. Open Subtitles ستسير الأمور على خير حال
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ستسير الأمور على مايرام
    Her şey düzelir. Open Subtitles و ستسير الأمور على ما يرام
    Her şey düzelecek. Benimle kal, Deon. Open Subtitles ستسير الأمور على ما يرام، ابقي معي، يا (ديون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more