"ستصل إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ulaşacak
        
    • geleceksiniz
        
    Birkaç saat içinde tam kuvvetine ulaşacak. Open Subtitles التي ستصل إلى كامل قوتها في الساعات القليلة القادمة
    Bir defa kan akışına girdiğinde, içinden ilerleyecek ve beyine ulaşacak, beyinde farklı yerlerde olduğunu bildiğinde, doğru bölgelerde depolayacak. TED وبمجرد أن تصل مجرى دمكم، ستتوجه رأساً نحو دماغكم، وعندما ستصل إلى الدماغ وإلى مختلف الأماكن به، ستضع تلك المعرفة بالمكان الصحيح.
    Kül bulutu 7 saat sonra Washington'a ulaşacak. Open Subtitles متنزه "يلو ستون" إنفجر يا سيدي "سحب الرماد ستصل إلى "واشنطون خلال سبع سنوات يا سيدي
    Konuya ne zaman geleceksiniz? Open Subtitles هل هناك فكرة متى ستصل إلى النقطة؟
    Konuya ne zaman geleceksiniz? Open Subtitles هل هناك فكرة متى ستصل إلى النقطة؟
    Güç santralinin içindeyiz. Buraya ne zaman geleceksiniz? Open Subtitles داخل المحطة، متى ستصل إلى هنا؟
    Diğer iki yıllık tam hızdan sonra, gemi ışık hızının %99'u bir hızla maksimum hızına ulaşacak. Open Subtitles بعد عامين آخرين من الأندفاع الأقصى للسفينة ستصل إلى سرعتها القصوى %99من سرعة الضوء
    İki saat sonra bu uçak ve tabii ki bomba Pandawan Deniz Kuvvetleri talim alanına ulaşacak. Open Subtitles بعد ساعتين، هذه الطائرة والقنبلة، بالطبع ستصل إلى موقع تمرين "بانداوا" البحري.
    Savaşın maliyeti bu kalenin içine ulaşacak. Open Subtitles تكلفة الحرب ستصل إلى داخل القلعة.
    Bu devrimci grup... beş ilçeye ulaşacak, servis olarak... Open Subtitles هذه المجموعة الثورية ستصل إلى حدود الأقسام ...الإدارية الخمسة، مؤدية دور
    Chimera'ya söylediğinizden daha çabuk ulaşacak. Open Subtitles ستصل إلى (كايميرا) أسرع مما قلت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more