"ستعلن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilan
        
    • duyuracak
        
    • açıklayacak
        
    • yapılacaktı
        
    Misa nişanlarını Müzik Festivali'nde ilan edecek. Open Subtitles ميسا ستعلن عن خطوبتنا في الحفل الموسيقي للسنة الجديدة
    Amane-san sizin nişanınızı Müzik Festivali'nde ilan edeceğinizi söyledi. Open Subtitles الآنسة أماني أخبرتني أنها ستعلن خطوبتكما في الاحتفال الموسيقي
    Dünyaya insanlığını duyuracak olsaydın sence ne ile karşılaşırdın? Open Subtitles إذا كنت ستعلن إنسانيّتك للعالم، ما الذي قد يرحّب بك بتوقعّك؟
    Yarınki Planet Sir Harry'nin şirketini alışımızı duyuracak. Open Subtitles في الغد الـ(بلانيت) ستعلن عن سيطرتنا على شركة السّير (هاري)
    Mahkeme haftaya kararını açıklayacak. Open Subtitles ولكن المحكمة ستعلن قرارها فى الأسبوع القادم
    Bankalar güvenlik nedeniyle tüm bilgisayar sistemlerini hafta sonu kapatmaları gerektiğini açıklayacak. Open Subtitles البنوك ستعلن إجرائات أمنية مما يستوجب أن تفصل حواسيبهم عن الشبكة طوال عطلة نهاية الأسبوع
    Pazartesi günü düzenlenecek Parti Kongresinde tanıtımı yapılacaktı . Open Subtitles كانت ستعلن فى حزب الكونجرس يوم الإثنين
    Fransa, Almanya'ya savaş ilan edecek. Bu da Fransız - Rus ittifakı demektir. Open Subtitles , فرنسا ستعلن الحرب على ألمانيا ذلك ما الحلف الفرنسي الروسي عليه
    Yalnızca biraz su. ABD, Lavich'i istenmeyen kişi ilan edip sınır dışı ediyor. Open Subtitles كوب ماء فقط. ستعلن الولايات المتحدة أن لافيتش غير مرغوب به
    Yetkini kullanarak Caesarion'un Mısır'ın kralı olduğunu ve onun adına ikimizin yöneteceğini ilan edeceksin. Open Subtitles ستعلن بموجب سلطتك -قيصرون كملك على مصر -و سنحكم معا باسمه
    Bize savaş ilan eder miydiniz, Doktor? Open Subtitles هل ستعلن الحرب علينا يا دكتور ؟
    Pandawa, Liman şehrine savaş ilan edecek! Open Subtitles "بانداوا" ستعلن الحرب على مدينة "هاربور"!
    Nişanı ilan edeceğini duydum. Open Subtitles أنا سمعت أنك ستعلن عن الخطوبة
    Başkan Taylor Barış Konferansı'nın bitişini resmi olarak duyuracak. Open Subtitles الرئيسة (تايلور) ستعلن رسمياً نهاية مؤتمر السلام
    Kısa bir ara vereceğiz ardından mahkeme kararını açıklayacak. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة وبعد ذلك فإن المحكمة ستعلن الحكم
    Benimle ilgili gerçeği açıklayacak mısınız Bay Taransky? Open Subtitles هل ستعلن حقيقتي يوما ما مسترتارانسكي ؟
    Esas konu şu ki: Maisy kara kaplı defteri ve müşterilerini açıklayacak. Open Subtitles إذاً، المفاجأة هي أن (مايزي) ستعلن عن دفترها الأسود الذي به كل أسماء زبائنها
    Sonraki hafta Hannah Fields yeni yatırım alanını açıklayacak. Open Subtitles الأسبوع القادم ، (هنّا فيلدز) ستعلن عن افتتاح فرعها الجديد
    Pazartesi günü düzenlenecek Parti Kongresinde tanıtımı yapılacaktı. Open Subtitles كانت ستعلن فى حزب الكونجرس يوم الإثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more