- Bu haftasonu ne yapıyorsun? - Senin yaptığını. Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | ـ ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الاسبوع ـ مثلك اعمل هنا |
Bütün bunları sırf bir rol için mi yapıyorsun? | Open Subtitles | ستفعلين كل هذا لمجرد جزء المشاركة في المسرحية؟ |
Eğer senin çocuklarının hakları ellerinden alınsaydı farklı bişey mi yapardın? | Open Subtitles | هل ستفعلين شيء آخر اذا نزع من ابنائك حقهم الشرعي ؟ |
Bahse girerim geçen hafta, böyle bir şey yapacağını düşünmezdin, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يخطر ببالكِ أنك ِ ستفعلين هذا الأسبوع المنصرم, صحيح؟ |
Christy, eğer gerçekten benim için bir şeyler hissediyorsan bunu benim için yaparsın. | Open Subtitles | إذا كنتِ تشعرين بأي شيء تجاهي, كريستي، ستفعلين هذا شيء الوحد من اجلي. |
Eğer başrahibe Immaculata sizden şu haçı çıkarmanızı isteseydi yapar mıydınız? | Open Subtitles | اذا امرتكي الام ايماكولاتا ان تخلعي هذا الصليب هل ستفعلين ؟ |
Serseri böyle bir şey yapacak olsan bile Yi Kyung'un bana söylemesini sağlamalısın. | Open Subtitles | لو كنت ستفعلين أمراً كهذا .كان عليكِ أن تتركي يي كيونغ لتقوم بإخباري |
Ve bu gün ne yapıyorsun, hem de cumartesi günü? | Open Subtitles | وماذا ستفعلين اليوم، في السبت، ليس أقل من ذلك؟ |
Pazara ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين يوم الأحد ؟ لا شئ.. لماذا ؟ |
Belediyenin veritabanı. Bununla ne yapıyorsun? | Open Subtitles | قاعدة البيانات البلدية ماذا ستفعلين بذلك ؟ |
Senin davan olsaydı, benim yerimde sen olsaydın ne yapardın? | Open Subtitles | إذا كانت هذه حالتك، وإذا كنتي أنا ماذا ستفعلين ؟ |
Eğer boşansaydık ne yapardın? | Open Subtitles | أنا الذى أتكلم ، ماذا ستفعلين إذا حصلنا على الطلاق ؟ |
Evet, sende benim için aynını yapardın. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ ستفعلين نفس الشيء لي لو كنتِ مكاني |
O zaman bunu nasıl yapacağını konuşalım. | Open Subtitles | إذن أظن علينا التحدث بشأن كيف ستفعلين ذلك |
- Elimden gelenin en iyisini yapacağım, efendim. - yapacağını biliyorum, Yüzbaşı. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي،سيدي أعرف بأنك ستفعلين كابتن |
Üstelik ya severek yaparsın ya da hiç yapmazsın. | Open Subtitles | و ستفعلين ذلك بصدر رحب أو لا تفعلين ذلك على الاطلاق |
Senden öç almayacağım Ray. Lütfen artık yapar mısın? | Open Subtitles | مهما كنت ستفعلين تصرفي الان لا استطيع الاحتمال |
Ayrıca, artık sezon bittiğine göre, yapacak başka ne işin var ki? | Open Subtitles | أما وقد انتهى الموسم فماذا ستفعلين سوى ذلك؟ |
Şİmdi benden nefret edecek, sana söylediğinde sen de edeceksin. | Open Subtitles | والآن سيكرهني لأجل ذلك وأنت أيضاً ستفعلين عندما سيخبركِ به |
5. sınıf seçimlerinde Matthew Greenberg'e yaptığımızın aynısını Brick'e yapacağız. | Open Subtitles | ؟ ستفعلين لبيرك ما فعلته لماثيو غرينبرغ في الصف الخامس |
sen sadece ne yapmak istediğini söyle, ...bir yerde elbet anlaşırız. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا ستفعلين من أجل النقود، وبعدها سوف نقوم بالتساوم |
Peki, gelecek bir kaç gün neler yapmayı planlıyorsun? | Open Subtitles | اذا ماذا ستفعلين في الأيام القليلة المقبله ؟ |
Park edecek yer bulamasaydın ne yapacaktın? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستفعلين إذا لم تجدي مكان للركن ؟ |
Nefesini tutarsın ama bir noktaya ulaştığın zaman su yüzeyine çıkmak için herşeyi yapabilirsin. | Open Subtitles | تحبسين أنفاسك، أنتِ بخير ،لكن حالما تصلين إلى مرحلة معينة ستفعلين أي شيء .لتخرجي من قعر الماء |
Sana vereceğimiz tazminat rahatlatıcı olacaktır, ve, ve... ne yapacağına karar vermek için sana zaman vereceğiz - | Open Subtitles | جرى الاتفاق على أن تأخذي وسادة راحة حان الوقت لك لتفكري ما ستفعلين بعد ذلك |
Hayırlı seçmeler ya da bu gün ne iş yapacaksan. | Open Subtitles | كان ادائك في الاختبار جيدا وماذا ستفعلين غير ذلك اليوم |