"ستفعل شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey yapacak
        
    • bir şey yapacağını
        
    • bir şey yapabileceğini
        
    • şey yapacaksın
        
    Arabamla ilgili herhangi bir şey yapacak mısınız? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً حيال سيارتي؟
    Arabamla ilgili herhangi bir şey yapacak mısınız? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً حيال سيارتي؟
    Silahın kaybolduğunda, çılgınca bir şey yapacağını biliyordum. Open Subtitles عندما اختفت بندقيتك علمت بانها ستفعل شيئاً جنونياً
    - Çılgınca bir şey yapacağını tahmin etmiştim. Open Subtitles إفتحْ البابَ لقد علمت نوعاً ما أنها ستفعل شيئاً جنونياً كهذا
    Gerçekten Chelsea'nin böyle bir şey yapabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل تظن حقاً أن (شيلسي) ستفعل شيئاً كهذا؟
    Eğer güvenmezsen, sana söylüyorum hayatın boyunca pişman olacağın bir şey yapacaksın. Open Subtitles أؤكد لك أنك ستفعل شيئاً تندم عليه لبقية حياتك
    Bu konuda bir şey yapacak mısın? Open Subtitles أم ستفعل شيئاً حيال الأمر؟
    bir şey yapacak mısın? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً أم ماذا؟
    Şimdi bir şey yapacak mısınız? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً الآن ؟
    - Favorilerin konusunda bir şey yapacak mısın? Open Subtitles -هل ستفعل شيئاً حيال سالفيك؟
    Cosima kendini laboratuvara kilitledi ve sanırım kendine delice bir şey yapacak. Open Subtitles (كوسيما) أغلقت على نفسها في المختبر، وأظن... بأنها ستفعل شيئاً طبياً مجنوناً بنفسها
    Kimsenin böyle bir şey yapacağını beklediğini sanmam. Open Subtitles لا أعتقد أن شخصاً توقع أنها ستفعل شيئاً كهذا
    bir şey yapacağını söyledin ama yapmadın. Open Subtitles لقد قلت بأنك ستفعل شيئاً ثم لم تفعله
    Böylesine aptalca bir şey yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم بأنها ستفعل شيئاً غبيّاً كهذا
    Böyle bir şey yapacağını biliyordum. Open Subtitles ‫كنت أعرف أنك ستفعل شيئاً كهذا!
    .. böyle bir şey yapabileceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles أنّ "الحقيرة" ستفعل شيئاً كهذا ؟
    Bu gün hoşuna gidecek bir şey yapacaksın. Open Subtitles واليوم ستفعل شيئاً يعجبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more