"ستفكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünürsün
        
    • düşünecek
        
    • bulursun
        
    • düşüneceksin
        
    • düşüneceğini
        
    • düşünüyor
        
    • düşün
        
    • düşünürdü
        
    • aklına
        
    • düşünürdün
        
    • düşüneceğine
        
    Belki bir dahakine bana bebek engellemesi yapmadan önce bir daha düşünürsün. Open Subtitles اسمع , ربما في المرة المقبلة ستفكر مرة اخرى بعدم اعطائي الطفلة
    Gelecek defa annene götlek demeye kalkmadan önce bunu tekrardan düşünürsün. Open Subtitles ستفكر في ذلك في المرة الأخرى التي ستنادي فيه أمك بالحمقاء
    O eşimin akşam 9 da evine geldiğini düşünecek! Open Subtitles فيما ستفكر أمى؟ أن زوجة ابنها تأتى للبيت بعد التاسعة مساءاً
    Pekala, eğer desteği alırsam, düşünecek misin? Open Subtitles , حسناً , لو حصلت على الدعم هل ستفكر بالأمر؟
    Eminim bir şeyler bulursun Open Subtitles حسنا أنا متأكد أنك ستفكر في شيء
    Ancak gerçeği duyduktan sonra belki de başka türlü düşüneceksin. Open Subtitles ولكن بعد ان تسمع الحقيقه عندها لربما ستفكر خلاف هذا
    Ne düşüneceğini, söyleyeceğini bulmaya çalıştım hep. Open Subtitles لقد تخيلت كيف ستبدو, ماذا ستقول, ما الذى ستفكر فيه. ملايين المرات
    Tüm gün ketçapı düşünüyor olacaksın ve onu görmedin bile. Sağolun. Open Subtitles ستفكر بالكاتشاب طوال اليوم، ولم تراه حتى. أشكركم.
    Bir daha kariyerimle oynamaya kalkmadan önce tekrar düşünürsün. Open Subtitles الأن, المرة التالية التي تريد بها أن تلعب بمهنتي ربما ستفكر مرتين
    Seni öyle bir konuştururum ki ne zaman o çok sevdiğin deliğe yaklaşsan beni düşünürsün. Open Subtitles و ماذا عن ما فعلته للتو لذا كل مرة ستنحني ستفكر في؟
    Belki bir dahakine polisten kaçmaya çalışmadan önce tekrar düşünürsün. Open Subtitles ربما بالمرّة المقبلة ستفكر قبل محاولة الهرب من شرطي
    Git ona ip bağladığını anlat yoksa kız kimbilir neler düşünecek. Open Subtitles قل لها بأني كنت اربط لك خيطاً أو أي شئ آخر لا أدري بماذا ستفكر الآن؟
    Eğer açıklamaya çalışırsam, o bunun bir bahane olduğunu düşünecek. Open Subtitles إذا حاولت شرح هذا لها .. هي ستفكر انه عذر لكوني أناني
    O omuz silkerse ben de silkeceğim. Bilinçsizce düşünecek ki "Uyum içindeyiz, biz birbirimize aidiz." Open Subtitles ستفكر لا شعوريا " نحن معا، نحن نلائم بعض
    Çok hasta ama. Merak etme, Cam. Bir yolunu bulursun sen. Open Subtitles انه مريض جدا,لكن لا تقلق كام ستفكر بشيء
    Pişman olmadım dersem, o zaman da değişmediğimi düşüneceksin. Open Subtitles واذا قلت اني لست آسفه على ماحدث عندها ستفكر اني لم أتغير
    Olmaz demedi, düşüneceğini söyledi. Open Subtitles هي لم تقل لا لكنها قالت أنها ستفكر بالأمر
    - Bütün gece bunu düşünüyor olacaksın, değil mi? Open Subtitles ستفكر بهذا طوال الليل , اليس كذالك ؟
    Evine gittiğinde, 118 biriminin yarsının senin soğukkanlı bir katil olduğunu kimsenin öğrenmeyeceğinden emin olmak için fazla mesai yapmak zorunda olduklarından dolayı ne kadar şanslı olduğunu düşün. Open Subtitles وبعد أن تصل هناك، ستفكر فيكمأنتمحظوظا.. لأن يكون لديك نصف القسم 118 يعملون لساعات إضافية.. للتأكد من ألا يكتشف أحداً..
    Sizi böyle küçük düşmüş olarak ölmeye terk etsem küçük kızım hakkımda ne düşünürdü? Open Subtitles الآن, ماذا ستفكر ابنتي عني إذا تركتكِ هكذا لتحظي بالخزي و الموت؟
    Geceleri saat üç on biri vurduğunda aklına ben düşeceğim. Open Subtitles كلما دقت الساعة الحادية عشر و ثلاثة دقائق ليلاً.. ستفكر بي
    Biriyle evlendikten sonra sakladığı şeyleri öğrendiğin zaman ne düşünürdün? Open Subtitles لو أنك تزوجت شخصاُ ومن ثم وجدت أن لديه جانباً لم تكن على علم به فبماذا ستفكر ؟
    düşüneceğine söz ver Open Subtitles عِدني فحسب أنك ستفكر على الأقل في الأمر يا رجُل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more