"ستقابله" - Translation from Arabic to Turkish

    • görüşeceksin
        
    • tanışırsınız
        
    • tanışacaksın
        
    • buluşacaksın
        
    • buluşacaksınız
        
    • karşılardınız
        
    Onunla görüşeceksin, değil mi? Open Subtitles هل ستقابله ؟
    İkinci Dünya Savaşı'ndan bir zaman yolcusu, tanışırsınız. Open Subtitles شخص من الحرب العالمية الثانية ستقابله
    Bu günden sonra, tanışacaksın. İyi miyiz? Open Subtitles ستقابله بعد اليوم وقريباً هل نحن على وفاق؟
    Taşı anlaştığımız parayla takas edeceğin yerde, onunla ve karımla buluşacaksın. Open Subtitles لذا ستقابله برفقة زوجتي بالمكان الذي ستتم فيه الصفقة
    Orada mı buluşacaksınız, yoksa seni o mu alacak? Open Subtitles هل ستقابله هناك ؟ أم هل سيمر لأخذك ؟
    Şu an bir sıçan ön kapınızdan içeriye dalsa onu büyük bir düşmanlıkla mı karşılardınız? Open Subtitles لو دخل فأر من بابك الآن فهل ستقابله بعداء؟
    Eve döndüğünde tanışırsınız. Open Subtitles ستقابله عندما يعود للمنزل.
    Buraya geldiğinde tanışırsınız. Open Subtitles ستقابله عندما يأتي لهنا
    Yeni biri var. Onunla tanışacaksın. Open Subtitles أجل، هناك رجل جديد، ستقابله وستستلطفه.
    Bu akşam yemekte tanışacaksın. Open Subtitles ستقابله في العشاء
    Yeni biri var. Onunla tanışacaksın. Seveceksin. Open Subtitles {\pos(192,230)} أجل، هناك رجل جديد، ستقابله وستستلطفه.
    Bu akşam yemeğinde kiminle buluşacaksın? Open Subtitles من الذى كنت ستقابله على العشاء؟
    Kiminle buluşacaksın akşam yemeğinde? Open Subtitles من الذى كنت ستقابله على العشاء؟ ماذا ؟
    Onunla havaalanında buluşacaksın. Open Subtitles المسؤول عن الجنازة، ستقابله في المطار
    Şey... Onunla nerede buluşacaksınız? Open Subtitles حسناً , أين ستقابله ؟
    Gustavo Pineda isimli birisi ile buluşacaksınız. Open Subtitles الرجل الذي ستقابله يحمل اسم (كوستافو بينيدا)
    Sizde mi onunla buluşacaksınız? Open Subtitles هل ستقابله هنا , أيضا؟
    Şu an bir sıçan ön kapınızdan içeri koşsaydı onu düşmanca mı karşılardınız? Open Subtitles لو دخل فأر من بابك الآن فهل ستقابله بعداء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more