Serbest zamanları yalnız başına geçireceksin. | Open Subtitles | ستقضين أوقات الفسحة وحدك لا لعبة هوكي ، لا سباحة |
Şimdi sen hayatının geri kalanını dostluğun uğruna aşkını feda derecek geçireceksin. | Open Subtitles | و أنت الآن ستقضين ..بقية حياتكَ. بإعْطاء الصداقةِ اسم الحبِّ. |
Merrin, görünüşe göre bizimle biraz daha zaman geçireceksin. | Open Subtitles | ميرين،يبدو انك ستقضين بعض الوقت أكثر معنا |
Burası malzeme odası. Zamanının yarısını tasarımcılardan sonra burayı temizlemekle geçirirsin. | Open Subtitles | إذاً تلك كانت غرفة المواد, ستقضين نصف وقتكِ هناك تنظفين بعد المصممين. |
Kodeste 10 dakika geçireceksiniz. | Open Subtitles | على أي حال , ستقضين عشر دقائق في الحجز |
Hayatının geri kalanını hatalarının bedelini ödeyerek geçirmen için mi? | Open Subtitles | -وهل ستقضين بقية حياتكى تدفعين ثمن أخطائك هذه؟ |
Ömür boyu bakire kalacakmış gibi. | Open Subtitles | يبدو وكأنكِ ستقضين بقية حياتكِ عذراء |
Sense en az 20 yıl yatacaksın. O hâlde söyle, bilet nerede? | Open Subtitles | لأن التذاكر تفسد بعد عام وأنت ستقضين 20 على الأقل |
Çok yakında bazı keskin metal aletlerle oldukça vakit geçireceksin. | Open Subtitles | ستقضين قريباً وقت كافي مع بعض الأسلحة المعدنية الحادة |
Yani geceyi dairende saklanarak mı geçireceksin? | Open Subtitles | إذاً ماذا ؟ ستقضين الليلة فحسب تختبئين في شقتك ؟ |
Bir dahaki gelişinde onunla vakit geçireceksin. | Open Subtitles | و.. المرّة القادمة عندما تأتين ستقضين وقتك معها.. |
Ya da hayatının kalanını bir avuç katille aynı yerde kapalı geçireceksin. | Open Subtitles | أو ستقضين بقية حياتك مع مجموعة من المجرمين |
Hayatın bitti, kaltak. Konuşmaya başlamazsan hayatının geri kalanını federal deliğinde geçireceksin. | Open Subtitles | حياتك إنتهت ياعاهرة ستقضين كل حياتك بسجن فيدرالي إن لم تتحدثين، ساعدي نفسك. |
Önümüzdeki dört yılı muhalefet lideri olarak geçireceksin. | Open Subtitles | ستقضين الأربع سنوات القادمة كزعيم للمعارضة |
Zaten hayatının geri kalanını çeltik tarlalarında geçireceksin. | TED | أنت ستقضين باقي حياتك في حقول الأرز |
Harika zaman geçireceksin. | Open Subtitles | ستقضين وقتا رائعا مرحبا بالصيف |
Her halükarda geceyi benimle geçireceksin. | Open Subtitles | .. بكلا الطرق ستقضين الليلة معى |
İki saniye içinde bu biter ve yıllarını özgürce geçirirsin. | Open Subtitles | لن يستغرق موته أكثر من ثانيتين و ستقضين أنت سنوات عمرك فى سجن |
Ama 9'dan sonra gelirse bir gününü daha kardeşlikten kaçarak geçirirsin. | Open Subtitles | ولكن إن وصلت بعد الساعة 9 ستقضين يوماً أخر في محاولة تفادي الأختين |
Ama geceyi nerede geçireceksiniz? | Open Subtitles | ولكن اين ستقضين الليلة ؟ |
Liam'la harika bir gece geçireceksiniz. | Open Subtitles | ستقضين ليلة رائعة جدا أنت الأفضل ليام), هذا سيء) |
Gitmeni istediğimden değil ama babanla biraz vakit geçirmen harika olur. | Open Subtitles | إنه من الرائع أنكِ ستقضين وقت مع والدكِ |
- Yapma. - Sonra sende hayat boyu beni bekleyeceksin. | Open Subtitles | وأنت ستقضين بقية حياتك تنتظرينني |
Ve hayatının geri kalanını paylaşacağın adamı bulmadan o gemiden inmeyeceksin. | Open Subtitles | لا تنزلي منها جتة تجدي الرجل المناسب مع من ستقضين بقية حياتك |
Atın içeriye. Altı ay hapis yatacaksın. | Open Subtitles | خذوها إلى السجن0 ستقضين 6 أشهر0 |