"ستقفز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Atlayacak
        
    • atlayacağını
        
    • atlar
        
    • atlayacaksın
        
    • zıplayacaksın
        
    • atlayıp
        
    • kalkarsan
        
    • atlıyorsun
        
    • zıplamalısın
        
    • atlamayacaktı
        
    Ama Atlayacak olursam peşimden mi atlayacaksın? Open Subtitles لكن ان قفزت، ستقفز خلفي بعد ان أخبرتني انك لا تستطيع السباحة؟
    O kadar laf döktün diye uçağa atlayıp dünyanın öbür tarafına gelip üstüne mi Atlayacak? Open Subtitles ستقفز على طائره وتطير عبر نصف العالم وتضاجعك دوافعي نقيه
    Çocuklara bakan hanım... bana beş saniye daha bakmak zorunda kalırsa... camdan atlayacağını söyledi. Open Subtitles السيده التى تراقب الاطفال قالت انها ان اضطرت الى النظر الى 5 ثوان أخرى ستقفز من النافذة
    Suya atlar ve onu çıkarırsınız değil mi? Open Subtitles بالطبع ستقفز ورائه لتخرجه من هناك
    Ben atlamazsam, sen atlayacaksın; böyle devam edemeyiz. Open Subtitles فإذا لم أقفز هنا، ستقفز أنت إننا لا نستطيع أن نكمل حياتنا بهذا الشكل
    Herhangi bir yaralanma olmadan , bu sefer daha da yükseğe zıplayacaksın . Open Subtitles . بدون إصابات , أنت ستقفز عاليا جدا هذه المرة
    Giden trene atlayıp ölmemek için dua ediyorsun işte. Open Subtitles ستقفز على ذلك القطار السريع و حاول الا تقتل نفسك
    Kendini köprüden falan atmaya kalkarsan ailende tek kişiyi sağ bırakmayacağımı bilerek yaparsın bunu. Open Subtitles ستقفز من على الجسر لأنك تعلم أنني سأقتل سلالتك بالكامل
    Güzel bir kadın seni kaybetmek istemediğini söylüyor ama yine de çatıdan mı atlıyorsun? Open Subtitles امرأة جميلة تخبرك بأنها لا تريد فقدانك، وانت لا تزال ستقفز من السطح؟
    Dostum, saldırmak istiyorsan birazcık zıplamalısın! Open Subtitles صديقي، إذا كنت ستقفز يجب ان ترتد
    Zaten hiçbir zaman atlamayacaktı. İlgi çekmekti niyeti. Open Subtitles أجل ، لم تكن ستقفز على أي حال تريد فقط لفت الإنتباه
    Ne yapacaksın ? Atlayacak mısın? Open Subtitles مالذي ستقوم به هل ستقفز ؟
    Kitty üstüne Atlayacak sandım. Open Subtitles ظننت أن (كيتي) كانت ستقفز عليك هنا مباشرة.
    - Dur bir dakika. Koca 10 yılı öylece Atlayacak mısın? Open Subtitles مهلا, هل ستقفز عقدا كاملا؟
    Çocuklara bakan hanım... bana beş saniye daha bakmak zorunda kalırsa... camdan atlayacağını söyledi. Open Subtitles السيده التى تراقب الاطفال قالت انها ان اضطرت الى النظر الى 5 ثوان أخرى ستقفز من النافذة
    Annem yani üvey annem balkonda oturuyor ve atlayacağını söylüyor Open Subtitles دبليو أمّي، لكي أكون مضبوطاً، زوجة أبّي تجلس على الشرفة الآن وتقول بأنّها ستقفز
    Kaybeden, oyundan sonra göle atlar. Open Subtitles الخاسرة ستقفز في البحيرة بعد اللعبة
    Sorsalar ki "arkadaşın köprüden atlasa sen de atlar mısın?" diye. Open Subtitles {\pos(190,230)}"عندما يقولون : " اذا قفز اصدقائك من على كوبرى ، هل ستقفز ؟
    Ya vurulacaksın ya da atlayacaksın. Ne yapardın? Open Subtitles اذا كنت ستقفز او سيطلق عليك النار ماذا ستختار ؟
    Sen mi zıplayacaksın? Open Subtitles اذا انت ستقفز ؟
    Sonra ringe atlayıp bileğini burkacaksın ve bileğin sarılacak. Open Subtitles ثم ستقفز داخل حلبة المُصارعه وستلوي ذراعك, وهذا سيؤدي لهذه الجبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more