Geri döndüğünde köylülerine ne diyeceksin? | Open Subtitles | ماذا ستقولون للقرويين الخاصة بك بعد عودتك؟ |
Shivgad'a gidince ne diyeceksin? | Open Subtitles | ماذا ستقولون عندما تذهب إلى Shivgad الآن؟ |
Sikişelim de bakalım sonunda ne diyeceksin. | Open Subtitles | كنا نمزح معكما لنرا ما ستقولون |
O harika toz alma hikayesini uydurmalıydım yoksa size beni neyin korkuttuğunu söylersem bana deli ve yaşlı olduğumu söyleyecektiniz. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أختلق قصة التنظيف الذكية لأنه إذا أخبرتكم بالشيء الذي أخافني على الأغلب ستقولون بأنني عجوز و مجنون |
Bana ne söyleyecektiniz bütün bu olanlardan önce? | Open Subtitles | ماذا كنتم ستقولون قبل ذلك الشيء؟ |
Salonlara tekrar çıkmaya hazır olduğumu söyleseydim, ne derdiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقولون يا شباب لو اخبرتكم اني مستعداً للصعود على تلك الحلقات مرى اخرى |
Peki ayın üzerinde ayakkabımın izini gördüğünüzde, o zaman ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | لكن حين ترون آثـار حذائي على القمـر مـاذا ستقولون حينهـا ؟ |
Size anlatırdım ama küçük çapta olduğunu söylersiniz diye düşündüm. | Open Subtitles | كنتُ لأخبركم لكنكم ستقولون بأنهُ إحتيالٌ بسيط |
Uh,Tanrım, bilmen gereken şey, ikiniz de bana bunun hayatınızı değiştirdiğini söyleyeceksiniz. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمه ان اثنانكم ايها الشباب ستقولون لي ان هذا غير حياتكما |
Ama orası New York, sen Ohio'da doğmuşsun diyeceksin. | Open Subtitles | " لكن هذا كان بـ (نيويورك) وأنا مولودة بـ أوهايو ستقولون " |
Yeğenim okuluna gelmek istiyor sen de "Hoşgeldin" diyeceksin. | Open Subtitles | ابنة أختي ترغب في الحضور لجامعتكم وأنت ستقولون (مرحباً) |
- Onlara ne diyeceksin peki? | Open Subtitles | وماذا ستقولون لهم؟ |
Bize ne zaman söyleyecektiniz? | Open Subtitles | متى كنتم ستقولون لنا عن هذا؟ |
Bize ne zaman söyleyecektiniz? | Open Subtitles | متى كنتم ستقولون لنا عن هذا؟ |
Bu demek ki travmadan sonra Ah, apaçık belli ki varolmanın dayanılmaz hafifliğini kaybettik Andaki varlığımızı sağlayan ölümsüzlük duygumuzu kaybettik Eğer burdaysanız, demek ki o duyguya sahipsiniz Güvende olma, ölümsüz olma duygusu Öyle değilsiniz tabii! Aksi taktirde burada olmazdınız, derdiniz ki: "Ne anlamı var?" | TED | خفّة الكائن التي لا تُحتمل، وفقدنا إحساسنا بالخلود الذي يجعلكم هنا، إذا كنتم هنا، فلأنكم تشعرون بقناعة أنكم خالدون! لستم كذلك! وإلاّ فلن تكونوا هنا، ستقولون: |
Siz delirdiniz, onu da delirttiniz. Bu da onu öldürdü, ne diyeceksiniz bakalım? | Open Subtitles | وجعلتموها مجنونة وقتلتموها ماذا ستقولون عن هذا ؟ |
- Ailenize söylersiniz. | Open Subtitles | - ربما ستقولون لوالدكم أو أمكم ؟ |
Kaç kere cesurca davrandığımızı söyleyeceksiniz? | Open Subtitles | متى ستقولون "تصرف جيد مافعلتهُ زوجتك شجاع جدآ "؟ |