Bu iş bittiğinde hepiniz yüzüstü yerde olacaksınız ve ben çıkıp gideceğim. | Open Subtitles | عند الانتهاء من هذة المسألة ستكونون جميعا مطروحين أرضا وسأغادر المكان راقصة |
Siz çocuklar bugün kazandığınız ikramiyelerle kendinize ait adanız olacak ve hayatınızın geri kalanında margarita içerek sarhoş olacaksınız. | Open Subtitles | مع المكافأة التي حصلتم عليها اليوم أيها الأطفال ستكونون على جزيرتكم الخاصة ثملين من المارغاريتا لما تبقى من حياتكم |
Pekala, şimdi biraz uyuyun. Hepiniz! Gece, burada emniyette olacaksınız. | Open Subtitles | حسناً، والآن لتخلدوا إلى النومِ جميعاً ستكونون بمأمن هنا الليلة |
Sizi 1 00. yaşgünüme davet ederdim ama o vakte kadar ölmüş olursunuz. | Open Subtitles | سأدعوكم الى عيد ميلادى المائة و ستكونون ميتين جميعا |
Şöyle diyelim yağmur yağarsa bunu ilk bilen sen olacaksın. | Open Subtitles | خذوا هذا الإتجاه ففى حالة سقوط المطر ستكونون أول من يعلم |
Bu projeye bağışta bulunarak yatırımcı gibi olacaksınız tabii benim kârıma ortak olmaksızın. | Open Subtitles | بالتبرع لهذا المشروع ستكونون كالمستثمرين و لكن من دون أخذ أي من أرباحي |
Yani belki bundan 10 yıl sonra, eğer bu proje başarılı olursa, bir röportaj da bütün bu çılgın küresel bilgileri aktarıyor olacaksınız. | TED | لذلك ربما بعد 10 سنوات من الآن، إذا نجح هذا المشروع، ستكونون جالسين في مقابلة لملئ هذه المعرفة العالمية المجنونة. |
Bu anı hatırladınız mı? Sizler yakışıklı genç delikanlı olacaksınız ve ben de bilge iş adamı olacağım. | TED | أنتم الشباب ستكونون الشاب الصغير الوسيم، وأنا سأكون رجل الأعمال العاقل. |
Sizler çarkımın dişlileri tutuşturacağım ateşin barutu olacaksınız. | Open Subtitles | ستكونون كالتروس التي تثقل من عجلتي، والبارود الذي يتقد من مشعلي |
Majesteleri Prens Hapnick'in konuğu olacaksınız. | Open Subtitles | سأرافقكم الى القصر حيث ستكونون ضيوف شرف لصاحب السمو الامير هابنيك |
Aslında, vasiyete göre burası kedilerin. Siz onların kiracısı olacaksınız. | Open Subtitles | وفقاً لوصيّة المتوفي ، فالقططة هي مالكة المنزل ، ستكونون المستأجرين لديهم |
Bahse girerim yarın saat dokuzda hayatta olacaksınız. | Open Subtitles | ستراهنوننا على أنه بحلول التاسعة غداً ستكونون أحياء |
Ya da ölü olacaksınız. | Open Subtitles | ونراهنكم نحن على أنكم ستكونون موتى حسناً؟ |
Temiz giysi, ayakkabı, el, yüz ve dişlerle daha çekici olursunuz. | Open Subtitles | ستكونون أكثر جاذبية فى ملابس و أحذية نظيفة كفوف ، وجه ، أسنان ، إلخ |
Evlerinize dönün. Orada güvenlikte olursunuz. | Open Subtitles | رجاءً عودوا إلى منازلكم حيث ستكونون بأمان |
Hepiniz Katty'nin o adamla yattığını duymaktan mutlu olursunuz! - Ne? | Open Subtitles | أنتم ستكونون سعداء جدا لسماع ان كاثي تنام مع ذلك الرجل! |
ve sonra cidden pataklanmış olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ثم ستكونون في موقف لا تحسدون عليه أليس كذلك؟ |
Hayır, sonsuza kadar birlikte olacağınızı sanıyorsunuz. | Open Subtitles | لا ، أنت تعتقد بأنكم ستكونون معا إلى الأبد |
Yanılıyor olurdunuz. Sonuç olarak o gece, bir kutu ilaçla ve elimde kağıt kalemle hayatımı sonlandırmayı düşündüm. Ve gerçekleştirmeye de bu kadar yakındım. | TED | ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي وفكرت في إنهاء حياتي وكنت على مقربة من فعل ذلك. |
Bana göre, siz bayanlar manken olabilirsiniz. | Open Subtitles | إذا كان عائداً لي, كنتم يا سيدات ستكونون عارضات أزياء |
En azından baş başa kalacaksınız. Buraya pek fazla kişi gelmez. | Open Subtitles | على الأقل ستكونون لوحدكم، فليس هنالك الكثير من الناس بهذا المكان |
Son misafirlerimize göre daha işbirlikçi olacağınıza eminim. | Open Subtitles | أنا متأكده أنكم ستكونون أكثر تعاونا من الزوار الأخرون |
İçeri girdikten sonra terbiyenizi muhafaza edeceksiniz. | Open Subtitles | , عندما ندخل من هذا الباب ستكونون متزنين |
Keşif Destek Takımıyla at arabalarını koruyanların arasında yer alacaksınız. | Open Subtitles | ستكونون بين الفريق الذي يحرس العربات و فريق دعم الاستطلاع |
Kardeşlerim döner dönmez siz oyuncular... sakatlar listesine gireceksiniz. | Open Subtitles | أيها اللاعبون ستكونون في قائمة المٌبادين حالما يعودون إخوتي |
Bensiz iyi olacağınızdan emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكم ستكونون بخيرِ من دوِنِ؟ |