"ستكون بخير يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi olacak
        
    • İyi olacaksın
        
    • İyileşeceksin
        
    • bir şey olmayacak dostum
        
    Çocuklar, O iyi olacak. şimdi odaya gidin Open Subtitles ستكون بخير , يا اولاد يجب علينا ان نعطيها بعض المجال
    - İyi olacak. Bu o. Open Subtitles مستقبل كبير , سأكون ملعونا ستكون بخير يا كارل
    İyi olacaksın, Bay Knight. İyileşmen için birini getirceğim. Open Subtitles ستكون بخير يا مستر نايت سأجد شخصا ينقلك للعلاج
    İyi olacaksın Jamie. Şu kapıyı bir kaç saniye içinde açacağım. Open Subtitles ستكون بخير يا جيمي سأفتح هذا الباب خلال ثوانٍ
    - İyileşeceksin hayatım. - Allison. - Ona yardım et lütfen. Open Subtitles ستكون بخير يا عزيزي أليسون ساعديه ساعديه
    Ona bir şey olmayacak, dostum. Open Subtitles ستكون بخير يا رجل
    O iyi olacak dostum. Open Subtitles ستكون بخير يا رجل
    Baba, iyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكون بخير يا أبي؟
    İyi olacak mısın, Charlie? Open Subtitles هل ستكون بخير يا تشارلي؟
    O iyi olacak dostum. Open Subtitles ستكون بخير يا رجل
    İyi olacak, John. Open Subtitles ستكون بخير يا جون
    Hepimiz aynı durumdayız, iyi olacaksın, evlat. Open Subtitles كلنا مررنا بهذا الموقف ستكون بخير يا فتى
    İyi olacaksın, Carl. Sadece biraz dinlen. Open Subtitles ستكون بخير يا كارل, فقط أحصل على بعض الراحة
    Her şey düzelecek. Sen de iyi olacaksın, Frank. Open Subtitles ستكون بخير .ستكون بخير يا فرانك
    Peki, kendine gelsen iyi olur, çünkü bugünün anlamı çok önemli, iyi olacaksın tatlım, sonra konuşuruz tamam mı? Open Subtitles حسنا ً , عليك أن تذهب الآن لأن ذلك الإجتماع هام جدا ً ستكون بخير يا حبيبى سأكلمك فى وقت لاحق , حسنا ً ؟ مشتاقة إليك إلى اللقاء
    İyi olacaksın adamım. Yeleğimi biçti. Open Subtitles ستكون بخير يا أخي- لقد مزق الصديري الواقي-
    İyileşeceksin, dostum. Kıpırdama sadece. Open Subtitles ستكون بخير يا رجل ، فقط ابقي هكذا
    Sakin ol. İyileşeceksin., Sharma Open Subtitles .اهدأ الآن ستكون بخير يا شارما
    İyileşeceksin dostum. Open Subtitles ستكون بخير يا صديقي حاول ألا تتحرك
    Sana bir şey olmayacak dostum. Open Subtitles (ستكون بخير يا (مات
    Sana bir şey olmayacak dostum. Open Subtitles (ستكون بخير يا (مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more