"ستكون غلطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hata olur
        
    • hata olurdu
        
    • hata yapmış olacaksın
        
    Hayır, bu büyük bir hata olur. Ortalıkta görünmemelisin. Open Subtitles لا ، هذه ستكون غلطة عليك فقط أن تتوارى عن الأنظار
    Bu ekibi dağıtmak hata olur. Open Subtitles عملية الاعتقال كانت قانونية ستكون غلطة تفريق هذا الفريق
    Sese aşırı duyarlı birini sahaya sürmek hata olur. Open Subtitles وضع احد بالعمل الميداني مع حساسية مفرطة للصوت ستكون غلطة
    Eğer bu devasa kaya parçasını çeviremeden bırakırsam oraya gitmemiş olmam bir hata olurdu. Open Subtitles إذا غادرت تركت هذه الأشياء العملاقة غير محلولة لأنني لم أذهب ستكون غلطة
    Düşünüyorum da bu trajik bir hata olurdu şuanda şu zamanda... Open Subtitles إني أعتقد فقط بأنها ستكون غلطة مأساوية في هذه اللحظة من الوقت...
    Şundan eminim ki yarın Flap Horton'la evlenirsen o kadar devasa bir hata yapmış olacaksın ki hayatını mahvedecek ve kaderini mühürleyeceksin. Open Subtitles أنني مقتنعة تمام لو تزوجتي (فلاب هارتون) غداً، ستكون غلطة بمثابة علاقة شهوانية ستدمر حياتك و تجعل قدرك تعيساً
    Ama... uzun süredir arkadaşız, Joel, ve bence bunu mahvetmek hata olur. Open Subtitles لكن نحن اصدقاء منذ زمن طويل جويل و اعتقد انها ستكون غلطة ان نخرب تلك الصداقة
    Yapanlardan emin olana kadar, Cali Karteli'ne saldırmamız hata olur. Open Subtitles إلى أن نعلم من فعلها ، لا نستطيع مهاجمة عصابة كالي ، ستكون غلطة
    Eğer beni reddedersen, bu bir hata olur. Open Subtitles , لو انك رفضت ستكون غلطة كبيرة
    Bence bu hata olur. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن إرسالها ستكون غلطة
    Ama bu büyük bir hata olur. Open Subtitles تلك ستكون غلطة فادحة
    - Bu korkunç bir hata olur. Open Subtitles -هذه ستكون غلطة رهيبة
    Bence izin vermek bir hata olur. Open Subtitles -أظن أن هذه ستكون غلطة
    Benim önüme geçmek büyük bir hata olurdu. Open Subtitles محاولة التفوق عليّ ستكون غلطة فادحة
    Bu çok kötü bir hata olurdu. Open Subtitles هذه ستكون غلطة جسيمة
    İyi viskili kokteyli olan semt barı ve düşündüm de onu olamayacağı bir şeye dönüştürmeye çalışmak büyük bir hata olurdu. Open Subtitles تعلمين ان حانة (مولي) ستبقى كما كانت حانة الحي العتيقة واعتقد ان محاولة تحويلها لشيء اخر ستكون غلطة كبيره
    Bu büyük bir hata olurdu. Open Subtitles ستكون غلطة كبيرة
    Şundan eminim ki yarın Flap Horton'la evlenirsen o kadar devasa bir hata yapmış olacaksın ki hayatını mahvedecek ve kaderini mühürleyeceksin. Open Subtitles أنني مقتنعة تمام لو تزوجتي (فلاب هارتون) غداً، ستكون غلطة بمثابة علاقة شهوانية ستدمر حياتك و تجعل قدرك تعيساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more